Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
615 of 137 results
6.
&None
Context:
logo area
&Нічого
Translated by Andriy Rysin
Located in kdm-appear.cpp:99
7.
Show cloc&k
Показувати годинни&к
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:100
8.
Sho&w logo
Показу&вати логотип
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:101
9.
You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all.
Ви можете вибрати або показувати власний логотип (див. нижче), годинник або взагалі нічого не показувати.
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:113
10.
&Logo:
&Логотип:
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:119
11.
Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop an image onto this button (e.g. from Konqueror).
Клацніть тут щоб вибрати зображення, яке буде показувати KDM. Крім цього Ви можете перетягнути і покласти зображення на цю кнопку (наприклад з konqueror'а).
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Shared:
Клацніть тут щоб вибрати зображення, яке буде показувати KDM. Крім цього ви можете перетягнути і покласти зображення на цю кнопку (наприклад з konqueror'а).
Suggested by Andriy Rysin
Located in kdm-appear.cpp:129
12.
Position:
Позиція:
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:141
13.
&X:
&X:
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:144
14.
&Y:
&Y:
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:151
15.
Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's <em>center</em>.
Тут необхідно вказати відносні координати (в процентах) <em>центра</em> вікна входу.
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in kdm-appear.cpp:158
615 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Rysin, Andriy Rysin, Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak.