Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
123132 of 137 results
123.
%1 does not appear to be an image file.
Please use files with these extensions:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Здається, %1 не є графічним файлом.
Користуйтеся, будь ласка, файлами з наступними розширеннями:
%2
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:67
124.
kcmkdm
kcmkdm
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:88
125.
KDE Login Manager Config Module
Модуль конфігурації менеджера реєстрації KDE
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:88
126.
(c) 1996 - 2005 The KDM Authors
(c) 1996 - 2005 Автори KDM
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:90
127.
Original author
Перший автор
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:92
128.
Current maintainer
Супровід
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:94
129.
<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will be asked for the superuser password.<h2>Appearance</h2> On this tab page, you can configure how the Login Manager should look, which language it should use, and which GUI style it should use. The language settings made here have no influence on the user's language settings.<h2>Font</h2>Here you can choose the fonts that the Login Manager should use for various purposes like greetings and user names. <h2>Background</h2>If you want to set a special background for the login screen, this is where to do it.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, and other convenience features.<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them very carefully.
<h1>Менеджер реєстрації</h1> В цьому модулі Ви можете налаштувати різні аспекти Менеджера реєстрації KDE: вигляд та поведінку, а також користувачів, яких можна вибрати для входу у систему. Примітка: зміни можна робити тільки, якщо Ви запустили модуль як адміністратор. Якщо Ви не запустили Центр керування KDE з правами адміністратора (це, до речі, являється правильним способом), клацніть на кнопку <em>Змінити</em>, щоб отримати права адміністратора. У Вас буде запитано пароль адміністратора.<h2>Вигляд</h2> На цій вкладці можна налаштувати як повинен виглядати Менеджер реєстрації, яку мову використовувати, та стиль інтерфейсу користувача (GUI). Налаштування мови зроблені тут не мають відношення до налаштувань мови користувача.<h2>Шрифт</h2> Тут можна вибрати шрифти, що будуть використовуватись Менеджером реєстрації для різних цілей, наприклад, привітання та імені користувача. <h2>Тло</h2>Якщо Ви хочете встановити спеціальне тло для екрана реєстрації, це вірне місце для цього.<h2>Вимикання</h2> Тут можна вказати, хто має право вимикати та перезавантажувати машину.<h2>Користувачі</h2>На цій сторінці можна вибрати які користувачі будуть запропоновані для реєстрації Менеджером.<h2>Зручність</h2> Тут можна вказати, який користувач буде зареєстрований автоматично - тоді не прийдеться вводити пароль; а також інші маленькі зручності.<br>Зауважте, що ці параметри за визначенням є потенційними проблемами безпеки, тому використовуйте їх обережно.
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:96
130.
A&ppearance
Ви&гляд
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:186
131.
&Font
&Шрифт
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:190
132.
&Background
&Тло
Translated and reviewed by Eugene Onischenko
Located in main.cpp:194
123132 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Rysin, Andriy Rysin, Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak.