|
23.
|
|
|
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
|
|
|
|
<big>你需要超級使用者的權限來執行這個控制模組。</big> <br>點選下面 "管理者模式" 按鈕。
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
kcrootonly.cpp:30
|
|
24.
|
|
|
The KDE Control Center
|
|
|
|
KDE 控制中心
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:105
|
|
25.
|
|
|
(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers
|
|
|
|
(c) 1998-2004, KDE 控制中心研發團隊
|
|
Translated and reviewed by
elleryq
|
|
|
|
Located in
main.cpp:106 main.cpp:110
|
|
26.
|
|
|
The KDE Info Center
|
|
|
|
KDE 資訊中心
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:109
|
|
27.
|
|
|
Current Maintainer
|
|
|
|
目前維護者
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:128 main.cpp:130
|
|
28.
|
|
|
<big>Loading...</big>
|
|
|
|
<big>載入中 ...</big>
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
modules.cpp:160
|
|
29.
|
|
|
The %1 configuration group. Click to open it.
|
|
|
|
%1 設定群組。按一下來開啟它。
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
moduletreeview.cpp:65
|
|
30.
|
|
|
This treeview displays all available control modules. Click on one of the modules to receive more detailed information.
|
|
|
|
這個樹狀圖顯示所有可使用的控制模組。在其中一個模組上按一下來獲得更多資訊。
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
moduletreeview.cpp:67
|
|
31.
|
|
|
The currently loaded configuration module.
|
|
|
|
目前載入的設定模組。
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
proxywidget.cpp:54
|
|
32.
|
|
|
<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "Administrator Mode" button to allow modifications in this module.
|
|
|
|
<b>變更這個模組需要具備系統管理員的權限才能夠進行!</b><br>請點選 「管理者模式」 按鈕以便於切換到系統管理者權限來進行修改的動作。
|
|
Translated and reviewed by
Paladin Liu
|
|
|
|
Located in
proxywidget.cpp:88
|