Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1322 of 51 results
13.
System:
系統:
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in aboutwidget.cpp:67
14.
Release:
版次:
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in aboutwidget.cpp:68
15.
Machine:
機器:
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in aboutwidget.cpp:69
16.
<big><b>Loading...</b></big>
<big><b>載入中 ...</b></big>
Translated by elleryq
Reviewed by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
<big>載入中 ...</big>
Suggested by Paladin Liu
Located in dockcontainer.cpp:133
17.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作用中的模組留有未儲存的變更。
執行新模組前是否要套用變更,或者忽略變更?
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
18.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作用中的模組留有未儲存的變更。
在離開控制中心前是否要套用變更,或者忽略變更?
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
19.
Unsaved Changes
未儲存變更
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
20.
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
<p>使用 "這是甚麼?" (Shift+F1) 以取得特定選項的說明。</p><p>要讀取完整的說明手冊請按 <a href="%1">這裡</a>。</p>
Translated by elleryq
Reviewed by Chao-Hsiung Liao
In upstream:
<br><br>要讀取完整的說明手冊請按 <a href="%1">這裡</a>。
Suggested by Paladin Liu
Located in helpwidget.cpp:44
21.
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
<h1>KDE 資訊中心</h1>抱歉,作用中的資訊模組並無快速說明。<br><br>請按 <a href = "kinfocenter/index.html">這裡</a> 以讀取一般資訊中心手冊。
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in helpwidget.cpp:51
22.
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
<h1>KDE 控制中心</h1>抱歉,作用中的控制模組並無快速說明。<br><br>請按 <a href = "kcontrol/index.html">這裡</a> 以讀取一般控制中心手冊。
Translated and reviewed by Paladin Liu
Located in helpwidget.cpp:56
1322 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Paladin Liu, elleryq.