Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
918 of 51 results
9.
Use the "Search" field if you are unsure where to look for a particular configuration option.
Folosiți câmpul "Caută" dacă nu sunteți sigur unde să căutați o anumită opțiune de configurare.
Translated by Laurentiu Buzdugan
Reviewed by Claudiu Costin
Located in aboutwidget.cpp:61
10.
KDE version:
Versiunea KDE:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in aboutwidget.cpp:64
11.
User:
Utilizator:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in aboutwidget.cpp:65
12.
Hostname:
Nume maşină:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Nume mașină:
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in aboutwidget.cpp:66
13.
System:
Sistem:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in aboutwidget.cpp:67
14.
Release:
Versiune kernel:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in aboutwidget.cpp:68
15.
Machine:
Maşina:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Mașina:
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in aboutwidget.cpp:69
16.
<big><b>Loading...</b></big>
<big><b>Încarc...</b></big>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in dockcontainer.cpp:133
17.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Există modificări nesalvate în modulul activ. Doriţi să aplic noile setări înainte de a executa noul modul sau elimin modificările?
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Există modificări nesalvate în modulul activ. Doriți să aplic noile setări înainte de a executa noul modul sau elimin modificările?
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
18.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Există modificări nesalvate în modulul activ. Doriţi să aplic noile setări înainte de ieşi din Centrul de Control sau elimin modificările?
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Există modificări nesalvate în modulul activ. Doriți să aplic noile setări înainte de ieși din Centrul de Control sau elimin modificările?
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
918 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin, Laurentiu Buzdugan.