|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Claudiu Costin
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Claudiu Costin, Laurentiu Buzdugan
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
claudiuc@kde.org
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
claudiuc@kde.org, lbuz@rolix.org
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
KDE Control Center
|
|
|
|
Centrul de control KDE
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
|
|
4.
|
|
|
Configure your desktop environment.
|
|
|
|
Configurează mediul dumneavoastră de lucru.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:45
|
|
5.
|
|
|
Welcome to the "KDE Control Center", a central place to configure your desktop environment. Select an item from the index on the left to load a configuration module.
|
|
|
|
Bine aţi venit în "Centrul de control KDE", un punct central pentru a vă configura mediul grafic. Selectaţi un item din indexul din partea stîngă pentru a încărca modulul de configurare asociat.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Bine ați venit în "Centrul de control KDE", un punct central pentru a vă configura mediul grafic. Selectați un item din indexul din partea stîngă pentru a încărca modulul de configurare asociat.
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:47
|
|
6.
|
|
|
KDE Info Center
|
|
|
|
Centrul de informaţii KDE
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Centrul de informații KDE
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
|
|
7.
|
|
|
Get system and desktop environment information
|
|
|
|
Centralizează informaţii despre sistem şi mediul grafic
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Centralizează informații despre sistem și mediul grafic
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:55
|
|
8.
|
|
|
Welcome to the "KDE Info Center", a central place to find information about your computer system.
|
|
|
|
Bine aţi venit în "Centrul de informaţii KDE", un punct central pentru a afla informaţii despre sistemul dumneavoastră.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Bine ați venit în "Centrul de informații KDE", un punct central pentru a afla informații despre sistemul dumneavoastră.
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:57
|
|
9.
|
|
|
Use the "Search" field if you are unsure where to look for a particular configuration option.
|
|
|
|
Folosiți câmpul "Caută" dacă nu sunteți sigur unde să căutați o anumită opțiune de configurare.
|
|
Translated by
Laurentiu Buzdugan
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:61
|
|
10.
|
|
|
KDE version:
|
|
|
|
Versiunea KDE:
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:64
|