Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
1120 of 51 results
11.
User:
Bruker:
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Brukar:
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Brukarnamn:
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
Located in aboutwidget.cpp:65
12.
Hostname:
Vertsnavn:
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Vertsnamn:
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in aboutwidget.cpp:66
13.
System:
System:
Translated and reviewed by Axel Bojer
Located in aboutwidget.cpp:67
14.
Release:
Utgave:
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Utgåve:
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in aboutwidget.cpp:68
15.
Machine:
Maskin:
Translated and reviewed by Axel Bojer
Located in aboutwidget.cpp:69
16.
<big><b>Loading...</b></big>
<big><b>Laster ...</b></big>
Translated and reviewed by Axel Bojer
Shared:
<big><b>Laster …</b></big>
Suggested by Axel Bojer
Suggestions:
<big><b>Lastar ...</b></big>
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
<big><b>Lastar[nbsp]…</b></big>
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
<big><b>Lastar inn[nbsp]…</b></big>
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Eirik U. Birkeland
Located in dockcontainer.cpp:133
17.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Det er gjort endringer som ikke er lagret i den aktive modulen.
Vil du ta i bruk endringene før du starter en ny modul, eller vil du forkaste endringene?
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Det er ulagra endringar i denne modulen.
Vil du lagra endringane før du køyrer den nye modulen eller vil du forkasta dei?
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Det er ulagra endringar i denne modulen.
Vil du lagra endringane før du køyrer den nye modulen, eller vil du forkasta dei?
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
Located in dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
18.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Det er endringer som ikke er lagret i den aktive modulen.
Vil du ta i bruk endringene før du går ut av Kontrollsenteret, eller vil du forkaste endringene?
Translated and reviewed by Axel Bojer
Shared:
Det er endringer som ikke er lagret i den aktive modulen.
Vil du ta i bruk endringene før du går ut av Kontrollpanelet, eller vil du forkaste endringene?
Suggested by Axel Bojer
Suggestions:
Det er ulagra endringar i denne modulen.
Vil du lagra endringane før du avsluttar kontrollsenteret eller vil du forkasta dei?
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Det er ulagra endringar i denne modulen.
Vil du lagra endringane før du avsluttar kontrollsenteret, eller vil du forkasta dei?
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
Located in dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
19.
Unsaved Changes
Ulagrede endringer
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
Ulagra endringar
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
20.
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
<p>Bruk «Hva er dette» («Shift + F1») for å få hjelp om enkelte valg.</p> <p>Trykk <a href="%1">her</a> for å lese hele brukerhåndboka.</p>
Translated and reviewed by Axel Bojer
Suggestions:
<p>Bruk «Kva er dette» (Shift + F1) for å få hjelp om dei enkelte vala.</p> <p>Du kan òg lesa <a href="%1">brukarhandboka</a>.</p>
Norwegian Nynorsk kcontrol in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in helpwidget.cpp:44
1120 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Bojer.