|
35.
|
|
|
Sho&w application icons
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137
|
|
|
|
프로그램 아이콘 보이기(&W)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
프로그램 아이콘 표시(&W)
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
36.
|
|
|
Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.
By default this option is selected.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
작업 표시줄에 프로그램의 아이콘도 보이려면 선택하십시오.
기본값으로 이 옵션은 선택되어 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
창 제목 표시줄에 있는 아이콘을 작업 표시줄에도 표시하려면 선택하십시오.
이 설정은 기본값으로 켜져 있습니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|
|
37.
|
|
|
Show windows from all sc&reens
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153
|
|
|
|
모든 화면의 창 보이기(&R)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
모든 화면의 창 표시(&R)
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|
|
38.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.
By default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
이 작업 표시줄이 속해 있는 Xinerama 화면과 같은 화면에만 있는 창을 보이려면 선택 해제하십시오.
기본값으로 이 옵션이 선택되어 있고 모든 창이 보입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
동시에 모든 창을 작업바에 한번에 출력하려면 이 옵션을 체크하십시오. 기본 설정으로 작업 바는 현재 데스크탑에 있는 창들만이 보여줍니다.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:60
|
|
40.
|
|
|
Sort alphabeticall&y by application name
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334
|
|
|
|
프로그램 이름의 알파벳 순으로 정렬(&Y)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
프로그램 이름의 가나다순으로 정렬하기(&Y)
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:83
|