|
51.
|
|
|
Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional information like a marble texture or a gradient).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1031
|
|
52.
|
|
|
This area shows a preview of the currently selected style without having to apply it to the whole desktop.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1035
|
|
53.
|
|
|
This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1039
|
|
54.
|
|
|
If you check this box, you can select several effects for different widgets like combo boxes, menus or tooltips.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1041
|
|
55.
|
|
|
<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Animate: </b>Do some animation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Dimatikan: </b>jangan guna kesan kekotak kombo.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Animasi: </b>Buat sedikit animasi.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1043
|
|
56.
|
|
|
<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Dimatikan: </b>jangan guna kesan tip alatan.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Animasi: </b>Buat sedikit animasi.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Luntur: </b>Luntur dalam tip alatan menggunakan alpha-blending.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1045
|
|
57.
|
|
|
<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1048
|
|
58.
|
|
|
<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE styles only)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Dimatikan: </b>jangan guna sebarang kesan menu.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Animasi: </b>Buat sedikit animasi.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Luntur: </b>Luntur dalam menu menggunakan alpha-blending.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>Jadikan Telus: </b>Menu alpha-blend untuk kesan pandang telus. (Gaya KDE sahaja)
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1050
|
|
59.
|
|
|
When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect enabled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1054
|
|
60.
|
|
|
<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p> ![](/@@/translation-newline)
<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if available). This method may be slower than the Software routines on non-accelerated displays, but may however improve performance on remote displays.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmstyle.cpp:1057
|