|
4.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
|
|
|
|
Motivi possibili
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
5.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.
2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1) Il demone KDE "kded" non è in esecuzione. Puoi riavviarlo eseguendo il comando "kdeinit" e ricaricando poi il Centro di Controllo di KDE per vedere se questo messaggio è andato via.
2) Sembra che tu non abbia il supporto smartcard nelle librerie di KDE. Dovresti ricompilare il pacchetto kdelibs con le librerie libpcsclite installate.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
6.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 31
|
|
|
|
Supporto per smartcard
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 42
|
|
|
|
&Abilita supporto per smartcard
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 61
|
|
|
|
Abilita il controllo &periodico automatico di eventi delle smartcard
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 64
|
|
|
|
Nella maggior parte dei casi devi tenere questa opzione abilitata. Così permetti a KDE di accorgersi automaticamente dell'inserimento di schede e degli eventi hotplug del lettore
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 92
|
|
|
|
&Lancia automaticamente il gestore delle schede se la carta non è riconosciuta
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 95
|
|
|
|
Quando inserisci una smartcard, KDE può lanciare automaticamente lo strumento per la gestione di essa se nessuna applicazione cerca di usare la card.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
12.
|
|
|
&Beep on card insert and removal
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 106
|
|
|
|
&Fai un bip quando la carta viene inserita o rimossa
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
13.
|
|
|
Readers
|
|
|
i18n: file smartcardbase.ui line 135
|
|
|
|
Lettori
|
|
Translated and reviewed by
Andrea RIZZI
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|