|
7.
|
|
|
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Flödeskontrollinställningarna för Ctrl+S och Ctrl+Q påverkar bara nystartade terminaler.
Kommandot "stty" kan användas för att ändra flödeskontrollinställning för befintliga terminaler.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du har valt att normalt aktivera text som skrivs ut i båda riktningar.
Observera att text som skrivs ut i båda riktningar inte alltid kan visas korrekt, särskilt när delar av texten som skrivs ut från höger till vänster markeras. Det är ett känt problem, som för närvarande inte kan lösas beroende på texthanteringens natur i terminalbaserade program.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kcmkonsole.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
&General
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
|
|
|
|
A&llmänt
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
10.
|
|
|
Double Click
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
|
|
|
|
Dubbelklick
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
11.
|
|
|
Consider the following characters &part of a word when double clicking:
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
|
|
|
|
Beha&ndla följande tecken som en del av ett ord vid dubbelklick:
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
12.
|
|
|
Misc
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
|
|
|
|
Diverse
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
13.
|
|
|
Show terminal si&ze after resizing
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
|
|
|
|
Visa terminalstorlek vid storleks&ändring
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
14.
|
|
|
Show &frame
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
|
|
|
|
Visa &ram
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
15.
|
|
|
&Confirm quit when closing more than one session
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
|
|
|
|
Be&kräfta avslutning när mer än en session stängs
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
16.
|
|
|
&Blinking cursor
|
|
|
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
|
|
|
|
&Blinkande markör
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|