Translations by Далибор Ђурић

Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 435 results
181.
Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named <b>plugin_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice.
2010-06-14
<qt>Кликните овдје да сачувате смјерницу прикључака као компресован фајл, по имену <filename>plugin_policy.tgz</filename>, и смјештен на локацији по вашем избору.</qt>
182.
Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the necessary information requested by the dialog box. To change an existing policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the selected policy causing the default policy setting to be used for that domain.
2010-06-14
<qt>Ovdje možete podesiti posebne smjernice priključaka za određene domaćine i domene. Da biste dodali novu smjernicu, kliknite na dugme <interface>Nova...</interface> i unesite podatke koje dijalog zatraži. Da biste izmijenili postojeću smjernicu, kliknite na <interface>Izmijeni...</interface> i izaberite smjernicu sa spiska. Klikom na dugme <interface>Obriši</interface> uklanjate izabranu smjernicu, čime domen pod njom spada na podrazumijevanu smjernicu.</qt>
2010-06-14
<qt>Ovde možete podesiti posebne smernice priključaka za određene domaćine i domene. Da biste dodali novu smernicu, kliknite na dugme <interface>Nova...</interface> i unesite podatke koje dijalog zatraži. Da biste izmenili postojeću smernicu, kliknite na <interface>Izmeni...</interface> i izaberite smernicu sa spiska. Klikom na dugme <interface>Obriši</interface> uklanjate izabranu smernicu, čime domen pod njom spada na podrazumevanu smernicu.</qt>
2010-06-14
<qt>Овдје можете подесити посебне смјернице прикључака за одређене домаћине и домене. Да бисте додали нову смјерницу, кликните на дугме <interface>Нова...</interface> и унесите податке које дијалог затражи. Да бисте измијенили постојећу смјерницу, кликните на <interface>Измијени...</interface> и изаберите смјерницу са списка. Кликом на дугме <interface>Обриши</interface> уклањате изабрану смјерницу, чиме домен под њом спада на подразумијевану смјерницу.</qt>
2010-05-22
<qt>Овде можете подесити посебне смернице прикључака за одређене домаћине и домене. Да бисте додали нову смерницу, кликните на дугме <interface>Нова...</interface> и унесите податке које дијалог затражи. Да бисте изменили постојећу смерницу, кликните на <interface>Измени...</interface> и изаберите смерницу са списка. Кликом на дугме <interface>Обриши</interface> уклањате изабрану смерницу, чиме домен под њом спада на подразумевану смерницу.</qt>
183.
Netscape Plugins
2010-06-14
Netscapeovi priključci
2010-05-22
Нетскејпови прикључци
184.
lowest
2010-06-14
najniži
185.
low
2010-06-14
nizak
186.
medium
2010-06-14
srednji
187.
high
2010-06-14
visok
188.
highest
2010-06-14
najviši
189.
<h1>Konqueror Plugins</h1> The Konqueror web browser can use Netscape plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'.
2010-06-14
<qt><h1>K‑osvajačevi priključci</h1><p>Veb pregledač K‑osvajač može da koristi Netscapeove priključke za prikaz posebnih sadržaja, baš kao Navigator. Imajte na umu da način na koji se instaliraju Netscapeovi priključci zavisi od vaše distribucije. Jedna uobičajena lokacija je <filename>/opt/netscape/plugins</filename>.</p></qt>
2010-05-22
<qt><h1>К‑освајачеви прикључци</h1><p>Веб прегледач К‑освајач може да користи Нетскејпове прикључке за приказ посебних садржаја, баш као Навигатор. Имајте на уму да начин на који се инсталирају Нетскејпови прикључци зависи од ваше дистрибуције. Једна уобичајена локација је <filename>/opt/netscape/plugins</filename>.</p></qt>
190.
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost.
2010-06-14
Želite li da primijenite izmjene prije pretrage? Ako ih ne primijenite, biće izgubljene.
2010-06-14
Želite li da primenite izmene pre pretrage? Ako ih ne primenite, biće izgubljene.
2010-06-14
Желите ли да примијените измјене прије претраге? Ако их не примијените, биће изгубљене.
191.
The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be scanned.
2010-06-14
Naredba <command>nspluginscan</command> ne može da se pronađe. Netscapeovi priključci neće biti potraženi.
2010-05-22
Наредба <command>nspluginscan</command> не може да се пронађе. Нетскејпови прикључци неће бити потражени.
192.
Scanning for plugins
2010-06-14
Tražim priključke
193.
Select Plugin Scan Folder
2010-06-14
Izaberite fasciklu za traženje priključaka
194.
Plugin
2010-06-14
Priključci
195.
MIME type
2010-06-14
MIME tip
196.
Description
2010-06-14
Opis
197.
Suffixes
2010-06-14
Sufiksi
198.
New Plugin Policy
2010-06-14
Nova smjernica priključaka
2010-06-14
Nova smernica priključaka
2010-06-14
Нова смјерница прикључака
199.
Change Plugin Policy
2010-06-14
Izmijeni smjernicu priključaka
2010-06-14
Izmeni smernicu priključaka
2010-06-14
Измијени смјерницу прикључака
200.
&Plugin policy:
2010-06-14
smjernica &priključaka:
2010-06-14
smernica &priključaka:
2010-06-14
смјерница &прикључака:
2010-05-22
смерница &прикључака:
201.
Select a plugin policy for the above host or domain.
2010-06-14
Izaberite smjernicu priključaka za domaćin ili domen iznad.
2010-06-14
Izaberite smernicu priključaka za domaćin ili domen iznad.
2010-06-14
Изаберите смјерницу прикључака за домаћин или домен изнад.
202.
&Host or domain name:
2010-06-14
&Ime domaćina ili domena:
203.
Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot (like .kde.org or .org)
2010-06-14
<qt>Unesite ime domaćina (npr. <icode>www.kde.org.yu</icode>) ili ime domena, koje počinje tačkom (npr. <icode>.kde.org</icode> ili <icode>.org</icode>)</qt>
204.
You must first enter a domain name.
2010-06-14
Prvo morate unijeti ime domena.
2010-06-14
Prvo morate uneti ime domena.
2010-06-14
Прво морате унијети име домена.
206.
O&pen new tabs in the background
2010-06-14
Otvori novi jezičak u &pozadini
207.
This will open a new tab in the background, instead of in the foreground.
2010-06-14
Ovo će otvarati nove jezičke u pozadini umjesto na licu mjesta.
2010-06-14
Ovo će otvarati nove jezičke u pozadini umesto na licu mesta.
2010-06-14
Ово ће отварати нове језичке у позадини умјесто на лицу мјеста.
208.
Open &new tab after current tab
2010-06-14
Otvori &novi jezičak poslije tekućeg
2010-06-14
Otvori &novi jezičak posle tekućeg
2010-06-14
Отвори &нови језичак послије текућег