Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 10 results
1.
<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
<h1>ឥរិយាបថ Konqueror </h1> អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធពី​របៀប​ដែល Konqueror មាន​ឥរិយាបថជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​នៅទីនេះ[nbsp]
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
<h1>ឥរិយាបថ​របស់ Konqueror</h1> អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ដែល Konqueror ដើរ​តួ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​នៅ​ទីនេះ[nbsp]
Suggested by auk piseth
Located in behaviour.cpp:45
16.
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
បង្ហាញ​ធាតុបញ្ចូល​ម៉ឺនុយ​បរិបទ 'លុប' ដែល​នឹង​ចៀសវាង​ពី​ធុងសម្រាម
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
បង្ហាញ​ធាតុ​បញ្ចូល​ម៉ឺនុយ​បរិបទ 'លុប' ដែល​កាត់​តាម​ធុង​សំរាម
Suggested by auk piseth
Located in behaviour.cpp:81
17.
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
ធីក​វា​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ពាក្យបញ្ជា​ម៉ឺនុយ 'លុប' បង្ហាញ​លើ​ផ្ទៃតុ និង ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រងឯកសារ[nbsp]។ អ្នកអាចលុប​ឯកសារជានិច្ច ​ដោយ​សង្កត់គ្រាប់ចុច​ប្តូរ (​Shift) ខណៈពេល​កំពុង​ប្រើ 'ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុងសម្រាម'[nbsp]
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
ធីក​វា​នេះ បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ 'លុប' បង្ហាញ​លើ​ផ្ទៃតុ និងក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ[nbsp]។ អ្នក​អាច​លុប​ឯកសារ​ជានិច្ច ​ដោយ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ប្តូរ (​Shift) ខណៈ​ពេល​កំពុង​ប្រើ 'ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម'[nbsp]
Suggested by auk piseth
Located in behaviour.cpp:85
19.
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "delete" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.</li> <li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>
ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់ Konqueror ថាតើ​ត្រូវ​ស្នើសុំ​ការ​អះអាង ពេល​អ្នក"លុប​"ឯកសារ​មួយ​ឬ​ទេ[nbsp]។ <ul><li><em>ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សម្រាម[nbsp]៖</em> ផ្លាស់ទី​ឯកសារទៅ​ថតធុង​សម្រាម​របស់​អ្នក ដែល​អ្នក​អាចយក​បាន​មក​វិញ​ពី​ទីនោះ​ដោយ​ងាយស្រួល[nbsp]។</li> <li><em>លុប[nbsp]៖</em> លុប​ឯកសារជា​ធម្មតា</li> </li></ul>
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់ Konqueror ថាតើ​ត្រូវ​ស្នើសុំ​ការ​អះអាង ពេល​អ្នក"លុប​"ឯកសារ​មួយ​ឬ​ទេ[nbsp]។ <ul><li><em>ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សម្រាម[nbsp]៖</em> ផ្លាស់ទី​ឯកសារទៅ​ថតធុង​សម្រាម​របស់​អ្នក ដែល​អ្នក​អាចយក​បាន​មក​វិញ​ពី​ទីនោះ​ដោយ​ងាយស្រួល[nbsp]។</li> <li><em>លុប[nbsp]៖</em> លុប​ឯកសារជា​ធម្មតា</li> </li></ul>
Suggested by vannak eng
Located in behaviour.cpp:150
20.
&Move to trash
ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុងសម្រាម
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុងសម្រាម
Suggested by vannak eng
Located in behaviour.cpp:93
24.
&Previews && Meta-Data
ការ​មើល​ជាមុន និង ទិន្នន័យ-មេតា
Translated and reviewed by vannak eng
39.
<ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> <li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses.</li> <li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE.</li> <li><em>Application menu:</em> the "K" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "Kicker") hidden from view.</li></ul>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<ul><li><em>គ្មាន​អំពើ[nbsp]៖</em> ដូច​ដែល​អ្នក​បាន​ប៉ាន់​ស្មាន​ហើយ ថា​គ្មាន​អ្វីកើត​ឡើង​ឡើយ[nbsp]!</li> <li><em>ម៉ឺនុយ​បញ្ជី​បង្អួច[nbsp]៖</em> ម៉ឺនុយ​មួយ​ដែល​បង្ហាញ​បង្អួច​ទាំងអស់​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​លេចឡើង[nbsp]។ អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ ដើម្បី​ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​នោះ ឬ លើ​ឈ្មោះ​បង្អួច ដើម្បី​ប្តូរ​ការ​ផ្ដោត​អារម្មណ៍​ទៅ​បង្អួច​នោះ ប្ដូរ​បង្អួច ប្រសិនបើ​ចាំបាច់ និង ស្ដារ​បង្អួច ប្រសិនបើ​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់[nbsp]។ បង្អួច​ដែល​បានលាក់ ឬ បាន​បង្រួម​អប្បបរមា ត្រូវ​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​របស់​វា​ក្នុង​សញ្ញា​វង់​ក្រចក​[nbsp]។</li> <li><em>ម៉ឺនុយ​ផ្ទៃតុ[nbsp]៖</em> ម៉ឺនុយ​បរិបទ​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ​លេច​ឡើង[nbsp]។ ក្នុង​ចំណោម​ម៉ឺនុយ​ផ្សេងៗ ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​ជម្រើស​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​បង្ហាញ ចាក់សោ​អេក្រង់ និង ​ចេញ​ពី KDE[nbsp]។</li> <li><em>ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី[nbsp]៖</em> ម៉ឺនុយ "K" លេចឡើង[nbsp]។ វានេះ​ប្រហែល​ជា​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​យ៉ាងលឿន បើ​អ្នក​ចង់​លាក់បន្ទះនេះ(ក៏​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា "Kicker")[nbsp]។</li></ul>
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
<ul><li><em>គ្មាន​អំពើ</em> ដូច​ដែល​អ្នក​ទាយ គ្មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ទេ!</li> <li><em>ម៉ឺនុយ​បញ្ជី​បង្អួច[nbsp]៖</em> ម៉ឺនុយ​បង្ហាញ​បង្អួច​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ផ្ទៃ​តុនិម្មិតលេចឡើង[nbsp]។ អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ ដើម្បី​ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​នោះ ឬ​លើ​ឈ្មោះ​បង្អួច ដើម្បី​ប្តូរ​ការ​ផ្ដោត​ទៅ​បង្អួច​នោះ ប្ដូរ​បង្អួច​បើ​ចាំបាច់ ហើយ​ស្ដារ​បង្អួច​បើ​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់[nbsp]។ បង្អួច​ដែល​បាន​លាក់ ឬ​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា ត្រូវ​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​របស់​វា​ក្នុង​សញ្ញា​វង់​ក្រចក[nbsp]។</li> <li><em>ម៉ឺនុយ​ផ្ទៃតុ ៖</em>ម៉ឺនុយ​បរិបទ​សម្រាប់​ផ្ទៃ​តុ​លេច​ឡើង[nbsp]។ ក្នុង​ចំណោម​ម៉ឺនុយ​ផ្សេងៗ ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​ជម្រើស​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​បង្ហាញ ចាក់សោ​អេក្រង់ និង​ចេញ​ពី KDE[nbsp]។ </li><li><em> ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី[nbsp]៖</em>​ ម៉ឺនុយ​ "K" លេច​ឡើង[nbsp]។ ការ​នេះ​ប្រហែល​ជា​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​យ៉ាងលឿន បើ​អ្នក​ចង់​លាក់​បន្ទះ​នេះ(ក៏​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា "Kicker") ផង​ដែរ[nbsp]។</li></ul>
Suggested by auk piseth
69.
<p>Allow previews, "Folder Icons Reflect Contents", and retrieval of meta-data on protocols:</p>
<p>អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មើល​ជា​មុន "រូបតំណាង​ថត​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​មាតិកា" និង ការយក​ទិន្នន័យ-មេតា​លើ​ពិធីការ[nbsp]៖</p>
Translated and reviewed by vannak eng
Shared:
<p>អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មើល​ជា​មុន "មាតិកា​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​រូប​តំណាង​ថត​" និង​ការ​យក​ទិន្នន័យ​មេតា​ពី​ពិធីការ​មក​វិញ[nbsp]៖</p>
Suggested by auk piseth
70.
<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it shows the files in a folder.<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large images.<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons.
<h1>ជម្រើស​មើល​ជាមុន</h1> នៅទីនេះ អ្នក​អាច​កែប្រែ​ឥរិយាបថ​របស់ Konqueror ពេល​វា​បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​ថត[nbsp]។ <h2>បញ្ជី​ពិធីការ[nbsp]៖​</h2> ធីក​ពិធីការ​ដែល​ការមើលជាមុន នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ[nbsp]។ ដោះ​ធីក​ពិធីការ​ណា​ដែល​មិន​បង្ហាញ[nbsp]។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​បង្ហាញការ​មើល​ជា​មុនលើ SMB ប្រសិនបើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​លឿន​ល្មម ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​មិន​អនុញ្ញាតវាចំពោះ FTP ប្រសិនបើ​អ្នក​ទស្សនា​តំបន់ FTP ដែល​មាន​រូបភាព​ធំៗ​ដ៏​យឺត​ជារឿយៗ[nbsp]។​<h2>ទំហំឯកសារ​អតិបរមា[nbsp]៖</h2> ជ្រើស​ទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា​ដែល​ការ​មើល​ជាមុនគួរ​ត្រូវ​បង្កើត[nbsp]។ ឧទាហរណ៍ បើ​កំណត់​ទៅ ១ MB (លំនាំដើម​) នោះ​គ្មានការមើលជាមុន​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ​សម្រាប់​ឯកសារ​ធំជាង ១ MB ដោយ​ហេតុផល​ល្បឿន[nbsp]
Translated and reviewed by vannak eng
74.
This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder icons, and meta-data in the File Manager should be activated.
In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you to allow previews to be generated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ជម្រើស​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​អាច​ជ្រើស ពេល​ណា​ការមើល​ឯកសារជា​មុន រូបតំណាង​ថត​ឆ្លាត និង ទិន្នន័យ-​មេតា ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ គួរ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម[nbsp]
ក្នុង​បញ្ជី​ពិធីការ​ដែល​លេចឡើង ជ្រើសពិធីការមួយ​ណាដែល​លឿន​ល្មម​សម្រាប់​អ្នក ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ការមើល​ជា មុន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត[nbsp]
Translated and reviewed by vannak eng
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Khmer Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Khoem Sokhem, Leang Chumsoben, auk piseth, vannak eng.