|
3.
|
|
|
Open folders in separate &windows
|
|
|
|
باز کردن پوشهها در &پنجرههای جداگانه
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folders's contents in the current window.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:67
|
|
5.
|
|
|
&Show network operations in a single window
|
|
|
|
عملیات &شبکه را در پنجرهای تنها نشان بده
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
&نمایش عملیات شبکه در یک تک پنجره
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
6.
|
|
|
Checking this option will group the progress information for all network file transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all transfers appear in a separate window.
|
|
|
|
انتخاب این گزینه پیشرفت تمام تبادلات شبکه را در یک پنجره به صورت سیاهه نمایش میدهد. در صورت غیر فعال بودن آن تبادلات در پنجرههای جاگانه نمایش داده میشود.
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
علامت زدن این گزینه، اطلاعات پیشرفت را برای همۀ انتقالات پروندۀ شبکه، در یک تک پنجرۀ همراه با یک فهرست گروهبندی میکند. اگر این گزینه علامت زده نشود، همۀ انتقالات در یک پنجرۀ مجزا ظاهر میشود.
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
7.
|
|
|
Show file &tips
|
|
|
|
&نمایش نکتهی پروندهها
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
نمایش &نکات پرونده
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
8.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
|
اینجا میتوانید تایید کنید که، هنگامی که موش را بر روی یک پرونده نگه میدارید آیا مایل به دیدن یک پنجرهی جهندهی کوچک شامل اطلاعات دیگر آن پرونده هستید؟
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
در اینجا میتوانید کنترل کنید که میخواهید هنگام حرکت موشی بر روی یک پرونده، پنجرۀ بالاپر کوچکی همراه با اطلاعات اضافی در مورد آن پرونده را ببینید
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show &previews in file tips
|
|
|
|
نمایش &پیشنمایشها در نکات پرونده
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
10.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it.
|
|
|
|
اینجا میتوانید تایید کنید که، هنگامی که موش را بر روی یک پرونده نگه میدارید آیا مایل هستید پنجرهی جهندهی شامل پیش نمایش بزرگتری از آن باشد؟
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
در اینجا، میتوانید کنترل کنید که میخواهید هنگام حرکت موشی بر روی پرونده، پنجرۀ بالاپر کوچکی شامل یک پیشنمایش بزرگ برای پرونده باشد.
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
11.
|
|
|
Rename icons in&line
|
|
|
|
تغییر نام شمایلهای &درون برنامهای
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
12.
|
|
|
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
با علامت زدن این گزینه، پروندهها اجازه مییابند که با فشار مستقیم روی نام شمایل، تغییر نام بدهند.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|