|
11.
|
|
|
Show right panel-hiding bu&tton
|
|
|
|
Afficher &le bouton de masquage droit
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
hidingtab_impl.cpp:217
|
|
12.
|
|
|
Show top panel-hiding bu&tton
|
|
|
|
Afficher le &bouton de masquage gauche
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
hidingtab_impl.cpp:221
|
|
13.
|
|
|
Show bottom panel-hiding bu&tton
|
|
|
|
Afficher le &bouton de masquage gauche
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
hidingtab_impl.cpp:222
|
|
14.
|
|
|
Select Image File
|
|
|
|
Sélectionner un fichier d'image
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_impl.cpp:67
|
|
15.
|
|
|
Error loading theme image file.
%1
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Problème d'ouverture de l'image du thème.
[nbsp] %1
[nbsp] %2
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_impl.cpp:144
|
|
16.
|
|
|
kcmkicker
|
|
|
|
kcmkicker
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346
|
|
17.
|
|
|
KDE Panel Control Module
|
|
|
|
Module de configuration du tableau de bord de KDE
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
|
|
18.
|
|
|
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter
(c) 2002 Aaron J. Seigo
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter (c) 2002 Aaron J. Seigo
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_kcm.cpp:38
|
|
19.
|
|
|
<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as 'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as well as its hiding behavior and its looks.<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context menu on right mouse button click. This context menu also offers you manipulation of the panel's buttons and applets.
|
|
|
|
<h1>Tableau de bord</h1> Vous pouvez configurer ici le tableau de bord de KDE (aussi appelé «[nbsp] kicker[nbsp] »). Ceci inclut les options comme la position et l'épaisseur du tableau de bord, ainsi que sa capacité à être masqué et son apparence.<p> Vous pouvez aussi accéder directement à certaines de ces options en cliquant sur le tableau de bord, par exemple vous pouvez le faire glisser avec le bouton gauche de la souris ou utiliser le menu contextuel accessible par le bouton droit de la souris. Ce menu contextuel vous permet également de configurer les boutons et les applets du tableau de bord.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
|
|
20.
|
|
|
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter
(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(c) 1999 - 2001 Matthias Elter
(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
main.cpp:349
|