Translations by Samy Marcelo

Samy Marcelo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 182 results
520.
URI to this document's license's namespace definition.
2007-03-05
URL da definição de espaço de nome da licença deste desenho.
522.
XML fragment for the RDF 'License' section.
2007-03-05
Fragmento XML para a seção 'Licença' RDF.
527.
Round join
2007-03-05
Junção redonda
528.
Bevel join
2007-03-05
Junção de vinco
533.
Round cap
2007-03-05
Ponta redonda
2007-03-05
Ponta redonda
2007-03-05
Ponta redonda
547.
Line spacing:
2007-03-05
Espaçamento de linha:
552.
If not set, each row has the height of the tallest object in it
2007-03-05
Se não configurado, cada linha terá a altura do objeto mais alto dentre eles
558.
If not set, each column has the width of the widest object in it
2007-03-05
Se não configurado, cada coluna terá a altura do objeto mais largo dentre eles
566.
Move
2007-03-05
Mover
567.
Scale
2007-03-05
Ampliar
2007-03-05
Ampliar
2007-03-05
Ampliar
568.
Rotate
2007-03-05
Girar
571.
<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange.
2007-03-05
<b>Clique</b> para selecionar nós, <b>arraste</b> para rearranjar.
575.
New element node
2007-03-05
Novo nó elementar
632.
Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns will be lost.
2007-03-05
Use os operadores de vetor PostScript. A imagem resultante é geralmente menor em tamanho de arquivo e pode ser ampliada facilmente, porém a transparência alfa, os gradientes e os padrões de preenchimento serão perdidos.
633.
Print as bitmap
2007-03-05
Imprimir como bitmap
634.
Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed.
2007-03-05
Imprimir tudo como bitmap. A imagem resultante é geralmente maior em tamanho e não pode ser ampliada sem perda de qualidade. Porém todos os objetos são gerados exatamente como mostrado.
642.
default.svg
2007-03-05
default.pt_BR.svg
644.
Document not saved yet. Cannot revert.
2007-03-05
Desenho não foi salvo ainda. Impossível reverter.
652.
Document not saved.
2007-03-05
Desenho não salvo.
659.
Select file to import
2007-03-05
Selecione o arquivo para importar
660.
<b>Ctrl</b>: snap gradient angle
2007-03-05
<b>Ctrl</b>: observa o ângulo do gradiente
664.
Linear gradient <b>start</b>
2008-01-15
Gradiente linear <b>início</b>
669.
%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center
2007-03-05
%s para: %s%s; arraste com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo, com <b>Ctrl+Alt</b> para preservá-lo, e com <b>Ctrl+Shift</b> para modificar o tamanho a partir de seu centro.
2007-03-05
%s para: %s%s; arraste com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo, com <b>Ctrl+Alt</b> para preservá-lo, e com <b>Ctrl+Shift</b> para modificar o tamanho a partir de seu centro.
2007-03-05
%s para: %s%s; arraste com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo, com <b>Ctrl+Alt</b> para preservá-lo, e com <b>Ctrl+Shift</b> para modificar o tamanho a partir de seu centro.
706.
Automatic backup of the following documents failed:
2007-03-05
A cópia de segurança automática dos seguintes desenhos falhou:
789.
Exported area is the entire drawing (not canvas)
2007-03-05
A área exportada é o desenho inteiro (não a tela de pintura)
793.
The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)
2007-03-05
A altura da figura exportada em pixels (sobrescreve export-dpi)
801.
Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)
2007-03-05
Opacidade do fundo da figura exportada (De 0 a 1, ou 1 a 255)
831.
<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles
2007-03-05
<b>Ctrl</b>: muda o tipo do nó, observa o ângulo da alça, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move ao longo da alça
832.
<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles
2007-03-05
<b>Shift</b>: muda a seleção de nó, desabilita observação, gira ambas as alças
835.
Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete segments.
2007-03-05
Você precisa selecionar <b>dois nós não finais</b> num caminho para apagar os segmentos
2007-03-05
Você precisa selecionar <b>dois nós não finais</b> num caminho para apagar os segmentos
2007-03-05
Você precisa selecionar <b>dois nós não finais</b> num caminho para apagar os segmentos
837.
<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles
2007-06-01
<b>Alça do nó</b>: ângulo %0.2f°, comprimento %s; com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo; com <b>Alt</b> para travar o comprimento; com <b>Shift</b> para girar ambas as alças
839.
<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles
2007-03-05
<b>Alça do nó</b>: arraste para mudar a forma da curva; com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo; com <b>Alt</b> para travar o comprimento; com <b>Shift</b> para girar ambas as alças
845.
end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2007-03-05
nó final, alça retraída (arraste com <b>Shift</b> para estender)
846.
one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2007-03-05
uma alça retraída (arraste com <b>Shift</b> para estender)
847.
both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)
2007-03-05
ambas as alças estão retraídas (arraste com <b>Shift</b> para estender)
851.
<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select.
<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select.
2007-03-05
<b>0</b> de <b>%i</b> nós selecionados. Clique, clique + shift ou <b>arraste ao redor</b> dos objetos para selecionar.
<b>0</b> de <b>%i</b> nós selecionados. Clique, clique + shift ou <b>arraste ao redor</b> dos objetos para selecionar.
852.
Drag the handles of the object to modify it.
2007-03-05
Arraste as alças do objeto para modificá-lo.
855.
Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same
2007-03-05
Ajustar o raio <b>de arredondamento horizontal</b>; com <b>Ctrl</b> para fazer o mesmo no raio vertical
856.
Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same
2007-03-05
Ajustar o raio <b>de arredondamento vertical</b>; com <b>Ctrl</b> para fazer o mesmo no raio horizontal
860.
Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment
2007-03-05
Posiciona o <b>ponto inicial</b> do arco ou segmento; com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo; arraste <b>para dentro</b> da elipse para um arco, <b>para fora</b> para um segmento
861.
Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment
2007-03-05
Posicionar o <b>ponto final</b> do arco ou segment; com <b>Ctrl</b> para observar o ângulo; arraste <b>para dentro</b> da elipse para um arco, <b>para fora</b> para um segmento
883.
Select <b>path(s)</b> to break apart.
2007-03-05
Selecione o(s) <b>caminho(s)</b> para separar.