Translations by Samy Marcelo
Samy Marcelo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1226. |
tutorial-elements.svg
|
|
2007-03-05 |
tutorial-elements.pt_BR.svg
|
|
1227. |
tutorial-tips.svg
|
|
2007-03-05 |
tutorial-tips.pt_BR.svg
|
|
1235. |
_Save
|
|
2007-03-05 |
_Salvar
|
|
1291. |
Select All in All La_yers
|
|
2007-03-05 |
Selecionar _Tudo em Todas Camadas
|
|
2007-03-05 |
Selecionar _Tudo em Todas Camadas
|
|
2007-03-05 |
Selecionar _Tudo em Todas Camadas
|
|
1299. |
Raise to _Top
|
|
2007-03-05 |
Levantar para o _Topo
|
|
2007-03-05 |
Levantar para o _Topo
|
|
2007-03-05 |
Levantar para o _Topo
|
|
1311. |
Put text on path
|
|
2007-03-05 |
Colocar texto no caminho
|
|
1318. |
_Intersection
|
|
2007-03-05 |
_Interseção
|
|
1328. |
Outs_et
|
|
2007-03-05 |
_Expandir
|
|
1348. |
_Reverse
|
|
2007-03-05 |
_Reverter
|
|
2007-03-05 |
_Reverter
|
|
2007-03-05 |
_Reverter
|
|
1378. |
_Lower Layer
|
|
2008-01-15 |
Abaixar Camada
|
|
2008-01-15 |
Abaixar Camada
|
|
2008-01-15 |
Abaixar Camada
|
|
1390. |
_Flow into Frame
|
|
2007-06-01 |
_Formatar Texto na Moldura
|
|
2007-06-01 |
_Formatar Texto na Moldura
|
|
2007-06-01 |
_Formatar Texto na Moldura
|
|
1491. |
_XML Editor...
|
|
2007-03-05 |
Editor _XML...
|
|
1552. |
<span weight="bold" size="larger">Save changes to document "%s" before closing?</span>
If you close without saving, your changes will be discarded.
|
|
2008-01-15 |
<span weight="bold" size="larger">Salvar as modificações do desenho "%s" antes de fechar?</span>
Se você fechar sem salvar, suas modificações serão descartadas.
|
|
1597. |
Pattern
|
|
2007-03-05 |
Padrão
|
|
1599. |
Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)
|
|
2007-03-05 |
Para cada auto intersecção de caminhos ou sub-caminhos, criar buracos no preenchimanto (ench-régua: evenodd)
|
|
2007-03-05 |
Para cada auto intersecção de caminhos ou sub-caminhos, criar buracos no preenchimanto (ench-régua: evenodd)
|
|
2007-03-05 |
Para cada auto intersecção de caminhos ou sub-caminhos, criar buracos no preenchimanto (ench-régua: evenodd)
|
|
1606. |
Pattern fill
|
|
2008-01-15 |
Padrão de preenchimento
|
|
1653. |
Break path at selected nodes
|
|
2007-03-05 |
Quebrar caminho nos nós selecionados
|
|
1670. |
Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)
|
|
2007-03-05 |
Reiniciar parâmetros da forma para padrões (use Configurações do Inkscape > Ferramentas para alterar os padrões)
|
|
2007-03-05 |
Reiniciar parâmetros da forma para padrões (use Configurações do Inkscape > Ferramentas para alterar os padrões)
|
|
2007-03-05 |
Reiniciar parâmetros da forma para padrões (use Configurações do Inkscape > Ferramentas para alterar os padrões)
|