Translations by Leandro Regueiro

Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1620 results
49.
<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation
2006-08-17
<b>P6M</b>: reflexión + rotación de 60&#176;
50.
S_hift
2006-08-17
_Translación
51.
<b>Shift X:</b>
2006-08-17
<b>Translación X:</b>
52.
Horizontal shift per row (in % of tile width)
2010-09-15
Translación horizontal por fila (en % da largura da tesela)
2006-08-17
Translación horizontal por fila (en % do ancho da tesela)
53.
Horizontal shift per column (in % of tile width)
2010-09-15
Translación horizontal por columna (en % da largura da tesela)
2006-08-17
Translación horizontal por columna (en % do ancho da tesela)
55.
<b>Shift Y:</b>
2006-08-17
<b>Translación Y:</b>
56.
Vertical shift per row (in % of tile height)
2010-09-15
Translación vertical por fila (en % da altura da tesela)
2006-08-17
Translación vertical por fila (en % do alto da tesela)
57.
Vertical shift per column (in % of tile height)
2010-09-15
Translación vertical por columna (en % da altura da tesela)
2006-08-17
Translación vertical por columna (en % do alto da tesela)
60.
Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2010-09-15
Se as filas están distribuídas uniformemente (1), converxen (<1) ou diverxen (>1)
2006-09-30
Se as fileiras están distribuídas uniformemente (1), converxen (<1) ou diverxen (>1)
61.
Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2010-09-15
Se as columnas están distribuídas uniformemente (1), converxen (<1) ou diverxen (>1)
63.
Alternate the sign of shifts for each row
2010-09-15
Alternar o signo das translacións en cada fila
64.
Alternate the sign of shifts for each column
2010-09-15
Alternar o signo das translacións en cada columna
65.
Sc_ale
2006-08-17
Esc_ala
74.
Alternate the sign of scales for each row
2010-09-15
Alternar o signo das escalas en cada fila
75.
Alternate the sign of scales for each column
2010-09-15
Alternar o signo das escalas en cada columna
78.
Rotate tiles by this angle for each row
2010-09-15
Rotar este ángulo as teselas en cada fila
79.
Rotate tiles by this angle for each column
2010-09-15
Rotar este ángulo as teselas en cada columna
81.
Alternate the rotation direction for each row
2010-09-15
Alternar a dirección de rotación en cada fila
83.
_Opacity
2006-08-17
O_pacidade
84.
<b>Fade out:</b>
2006-08-17
<b>Esvaecer:</b>
85.
Decrease tile opacity by this percentage for each row
2010-09-15
Reducir a opacidade da tesela nesta porcentaxe en cada fila
86.
Decrease tile opacity by this percentage for each column
2010-09-15
Reducir a opacidade da tesela nesta porcentaxe en cada columna
88.
Alternate the sign of opacity change for each row
2010-09-15
Alternar o signo do cambio de opacidade en cada fila
89.
Alternate the sign of opacity change for each column
2010-09-15
Alternar o signo do cambio de opacidade en cada columna
90.
Co_lor
2006-08-17
C_or
91.
Initial color:
2006-08-17
Cor inicial:
92.
Initial color of tiled clones
2006-08-17
Cor inicial do mosaico de clons
93.
Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)
2006-08-17
Cor inicial dos clons (só funciona se o orixinal non ten asignado un recheo ou trazo)
95.
Change the tile hue by this percentage for each row
2007-03-04
Cambiar o matiz da tesela nesta porcentaxe para cada fila
2006-08-17
Cambiar o matiz do mosaico nesta porcentaxe para cada fila
96.
Change the tile hue by this percentage for each column
2006-08-17
Cambiar o matiz da tesela nesta porcentaxe para cada columna
99.
Change the color saturation by this percentage for each row
2006-08-17
Cambiar a saturación da cor nesta porcentaxe para cada fila
100.
Change the color saturation by this percentage for each column
2006-08-17
Cambiar a saturación da cor nesta porcentaxe para cada columna
103.
Change the color lightness by this percentage for each row
2010-09-15
Cambiar a luminosidade da cor nesta porcentaxe para cada fila
2006-08-17
Cambiar o brillo da cor nesta porcentaxe para cada fila
104.
Change the color lightness by this percentage for each column
2010-09-15
Cambiar a luminosidade da cor nesta porcentaxe para cada columna
2006-08-17
Cambiar o brillo da cor nesta porcentaxe para cada columna
106.
Alternate the sign of color changes for each row
2010-09-15
Alternar o signo dos cambios de cor en cada fila
107.
Alternate the sign of color changes for each column
2010-09-15
Alternar o signo dos cambios de cor en cada columna
108.
_Trace
2008-11-11
_Vectorizar
2008-01-15
109.
Trace the drawing under the tiles
2010-09-15
Vectorizar o debuxo de debaixo das teselas
111.
1. Pick from the drawing:
2010-09-15
1. Coller cores do debuxo:
112.
Color
2006-08-17
Cor
113.
Pick the visible color and opacity
2006-08-17
Elixa a cor visible e a opacidade