Translations by Leandro Regueiro

Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 1620 results
114.
Opacity
2006-08-17
Opacidade
116.
R
2006-08-17
R
117.
Pick the Red component of the color
2006-08-17
Elixa o compoñente Vermello da cor
118.
G
2006-08-17
G
119.
Pick the Green component of the color
2006-08-17
Elixa o compoñente Verde da cor
120.
B
2006-08-17
B
121.
Pick the Blue component of the color
2006-08-17
Elixa o compoñente Azul da cor
122.
clonetiler|H
2006-08-17
H
123.
Pick the hue of the color
2006-08-17
Elixa o matiz da cor
124.
clonetiler|S
2006-08-17
S
125.
Pick the saturation of the color
2006-08-17
Elixa a saturación da cor
126.
clonetiler|L
2006-08-17
L
127.
Pick the lightness of the color
2010-09-15
Elixa a luminosidade da cor
2006-08-17
Elixa o brillo da cor
128.
2. Tweak the picked value:
2010-09-15
2. Retocar o valor seleccionado:
130.
Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)
2010-09-15
Desprazar o intervalo medio do valor collido para arriba (>0) ou para abaixo (<0)
134.
Invert the picked value
2006-08-17
Inverter o valor seleccionado
135.
3. Apply the value to the clones':
2006-08-17
Aplicar o valor ós seguintes aspectos dos clons:
136.
Presence
2006-08-17
Presencia
137.
Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point
2006-08-17
Cada clon créase ca probabilidade determinada polo valor elixido nese punto
138.
Size
2006-08-17
Tamaño
139.
Each clone's size is determined by the picked value in that point
2006-08-17
O tamaño de cada clon determínase polo valor elixido nese punto
140.
Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)
2006-08-17
Cada clon píntase ca cor escollida (o orixinal debe carecer de recheo ou trazo)
141.
Each clone's opacity is determined by the picked value in that point
2006-08-17
A opacidade de cada clon determínase polo valor elixido nese punto
142.
How many rows in the tiling
2006-08-17
O número de filas do mosaico
143.
How many columns in the tiling
2006-08-17
O número de columnas do mosaico
144.
Width of the rectangle to be filled
2010-09-15
Largura do rectángulo que se vai encher
2006-08-17
Ancho co rectángulo que se vai encher
145.
Height of the rectangle to be filled
2010-09-15
Altura do rectángulo que se vai encher
2006-08-17
Alto do rectángulo que se vai encher
146.
Rows, columns:
2006-08-17
Filas, columnas:
147.
Create the specified number of rows and columns
2006-08-17
Crea o número especificado de filas e columnas
148.
Width, height:
2010-09-15
Largura, altura:
2006-08-17
Ancho, alto:
149.
Fill the specified width and height with the tiling
2010-09-15
Encher a largura e altura especificados co mosaico
2006-08-17
Encher o ancho e alto especificados co mosaico
150.
Use saved size and position of the tile
2010-09-15
Usar o tamaño e posición gardados da tesela
151.
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
2010-09-15
Simular que o tamaño e a posición da tesela son os mesmos que a última vez que a usou (se o fixo), en vez de usar o tamaño actual
152.
<b>_Create</b>
2006-08-17
<b>_Crear</b>
153.
Create and tile the clones of the selection
2006-08-17
Crear e poñer nun mosaico os clons da selección
154.
_Unclump
2006-08-17
_Espallar
155.
Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly
2006-08-17
Separar os clons para reducir a acumulación; pode aplicarse repetidamente
156.
Re_move
2006-08-17
Eli_minar
158.
R_eset
2006-08-17
R_establecer
159.
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
2010-09-15
Restablecer a cero todos os cambios de translación, escala, rotación, opacidade e cor do cadro de diálogo
160.
Close
2008-11-11
Pechar
163.
_Clear
2006-08-17
_Limpar
166.
Grid
2011-02-20
Grade
168.
Show or hide grid
2006-08-17
Amosa ou agocha-la reixa
173.
Grid units:
2011-02-20
Unidades da grade: