|
31.
|
|
|
Website label
|
|
|
|
Ilebhile ye-website
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:297
|
|
32.
|
|
|
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
|
|
Ilebhile yesinxulumanisi se-website yenkqubo. Ukuba ngaba ayimiselwanga, iya kwi-URL
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:298
|
|
33.
|
|
|
Authors
|
|
|
|
Abaqulunqi
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:314
|
|
34.
|
|
|
List of authors of the program
|
|
|
|
Uluhlu lwabaqulunqi benkqubo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:315
|
|
35.
|
|
|
Documenters
|
|
|
|
Ababhali
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:331
|
|
36.
|
|
|
List of people documenting the program
|
|
|
|
Uluhlu lwabantu ababhala inkqubo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:332
|
|
37.
|
|
|
Artists
|
|
|
|
Abazobi
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:348
|
|
38.
|
|
|
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
|
|
Uluhlu lwabantu abamizobo yabo isetyenzisiweyo enkqubeni
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:349
|
|
39.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
Amanqaku abaguquli
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:366
|
|
40.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
Amanqaku abaguquli. Uluhlu lwamagama kufuneka luboniswe njengelunokuguqulwa
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:367
|