|
137.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Josef Andersson
Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
Christian Rose
Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Skicka synpunkter på översättningen till
<tp-sv@listor.tp-sv.se>.
|
|
|
Suggested by
Anders Jonsson
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1928
|
|
142.
|
|
|
Unable to delete partition!
|
|
|
|
Kan inte ta bort partitionen!
|
|
Translated and reviewed by
Freezeman
|
In upstream: |
|
Misslyckades med att köra gpg.
|
|
|
Suggested by
Christian Rose
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1132
|
|
147.
|
|
|
Cannot format this filesystem to %1.
|
|
|
|
Kan inte formatera detta filsystem till %1.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Kan inte formatera detta filsystem till %1.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1480
|
|
150.
|
|
|
Unmounting %1
|
|
|
|
Avmonterar %1
|
|
Translated and reviewed by
Tommy Hurtig
|
In upstream: |
|
Avmonterar %1
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2994
|
|
152.
|
|
|
Deactivating swap on %1
|
|
|
|
Inaktiverar växlingsutrymme på %1
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Inaktiverar växlingsutrymme på %1
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2964
|
|
153.
|
|
|
Could not deactivate swap
|
|
|
|
Kunde inte inaktivera växlingsutrymme
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Kunde inte inaktivera växlingsutrymme
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2965
|
|
158.
|
|
|
It is recommended to backup valuable data before proceeding.
|
|
|
|
Det rekommenderas att säkerhetskopiera värdefull data innan du fortsätter.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Det rekommenderas att du säkerhetskopierar värdefullt data innan du fortsätter.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1825
|