|
18.
|
|
|
Boot Manager Settings
|
|
|
|
Configuration du programme de démarrage
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
19.
|
|
|
Choose a kernel image to boot, and a partition to mount as the root partition. Optionally, you may also enter parameters passed to the kernel at boot time.
|
|
|
|
Choisissez une image de noyau sur laquelle démarrer, ainsi qu'une partition à monter en tant que racine. Vous pouvez, si nécessaire, saisir les paramètres à passer au noyau durant la phase de démarrage.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
20.
|
|
|
Click "Forward" to continue
|
|
|
|
Cliquez sur «[nbsp] Suivant[nbsp] » pour continuer
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
21.
|
|
|
Confirmation
|
|
|
|
Confirmation
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../interfaces/boot.glade.in.h:13
|
|
22.
|
|
|
Creating a new boot image
|
|
|
|
Création d'une nouvelle entrée de démarrage
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
23.
|
|
|
Don't ask me again
|
|
|
|
Ne plus demander
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../interfaces/boot.glade.in.h:15
|
|
24.
|
|
|
Enable IDE SCSI emulation
|
|
|
|
Activer l'émulation IDE SCSI
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
25.
|
|
|
Enter a name for the boot image, and specify what kind of operating system it is.
|
|
|
|
Saisissez un nom pour l'image de démarrage, ainsi que le type de système d'exploitation utilisé.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
In upstream: |
|
Saisissez un nom pour l'entrée de démarrage, ainsi que le système d'exploitation utilisé.
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
26.
|
|
|
Finished
|
|
|
|
Terminé
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
27.
|
|
|
Manual
|
|
|
|
Manuel
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../src/time/time-tool.c:538
|