Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 24 results
3.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
Indien ingeschakeld zal de computer bevestiging vragen om een sessie te beëindigen.
Translated and reviewed by rob on 2011-02-13
In upstream:
Wanneer dit aanstaat zal de computer om bevestiging vragen alvorens een sessie te beëindigen.
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
Located in ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
8.
Selected option in the log out dialog
De geselecteerde optie bij het afmelden
Translated and reviewed by Tino Meinen on 2006-05-17
In upstream:
Geselecteerde optie bij afmelden
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
42.
There was an unknown activation error.
Er is een onbekende activeringsfout opgetreden.
Translated and reviewed by Tino Meinen on 2006-05-17
In upstream:
Er is een onbekende activerings-fout opgetreden.
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
60.
Only read saved sessions from the default.session file
Lees opgeslagen sessies alleen uit het bestand: default.session
Translated and reviewed by Tino Meinen on 2006-05-17
In upstream:
Lees opgeslagen sessies alleen uit het default.session bestand
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
61.
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
Maximale wachttijd (ms) voor registratie van cliënten (0=eeuwig)
Translated by Tino Meinen on 2006-05-17
Reviewed by Wouter Bolsterlee on 2007-06-18
In upstream:
Maximale wachttijd (ms) voor registratie cliënten (0=eeuwig)
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
62.
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
Maximale wachttijd (ms) voor de reactie van cliënten (0=eeuwig)
Translated by Tino Meinen on 2006-05-17
Reviewed by Wouter Bolsterlee on 2007-06-18
In upstream:
Maximale wachttijd (ms) voor reactie van cliënten (0=eeuwig)
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
63.
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
Maximale wachttijd (ms) voor het afsterven van cliënten (0=eeuwig)
Translated and reviewed by Tino Meinen on 2006-05-17
In upstream:
Maximale wachttijd (ms) voor afsterven van cliënten (0=eeuwig)
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
64.
Could not look up internet address for %s.
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er kon geen internetadres gevonden worden voor %s.
GNOME kan daardoor niet correct functioneren. Het
probleem zou verholpen kunnen worden door %s toe te
voegen aan het bestand: /etc/hosts
Translated by Tino Meinen on 2006-05-17
Reviewed by Wouter Bolsterlee on 2007-06-18
In upstream:
Er kon geen internetadres gevonden worden voor %s.
GNOME kan daardoor niet correct functioneren. Het
probleem zou verholpen kunnen worden door %s toe te
voegen aan het /etc/hosts bestand.
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
68.
Wait abandoned due to conflict.
Het wachten is afgebroken wegens een conflict.
Translated by Tino Meinen on 2006-05-17
Reviewed by Wouter Bolsterlee on 2007-06-18
In upstream:
Wachten afgebroken wegens conflict.
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
72.
Restart abandoned due to failures.
De herstart is afgebroken wegens fouten.
Translated and reviewed by Tino Meinen on 2006-05-17
In upstream:
'Herstarten' afgebroken wegens fouten.
Suggested by Tino Meinen on 2006-03-20
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dennis Kaarsemaker, Frank Niessink, Jeroen van Aert, Joop, Maarten Jongepier, Pascal De Vuyst, Pjotr12345, Tino Meinen, Wouter Bolsterlee, rob, ruben, said.