Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
|
|
2009-07-02 |
Per raons de seguretat, en les plataformes que tenen _IceTcpTransNoListen() (sistemes XFree86), el gnome-session no escolta connexions en ports TCP. Aquesta opció permetrà connexions des de màquines remotes (autoritzades). S'ha de reiniciar el gnome-session perquè tingui efecte.
|
|
8. |
Selected option in the log out dialog
|
|
2009-07-02 |
Opció seleccionada al quadre de diàleg de sortida
|
|
12. |
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
|
|
2009-07-02 |
Aquesta és l'opció que estarà seleccionada al quadre de diàleg de sortida, els valors vàlids són «logout» per a sortir, «shutdown» per a aturar el sistema, i «restart» per a reiniciar-lo.
|
|
22. |
Waiting to start or already finished.
|
|
2012-06-19 |
S'està esperant per iniciar o ja ha finalitzat.
|
|
2009-07-02 |
S'està esperant per a iniciar o ja ha finalitzat.
|
|
24. |
Started but has not yet reported state.
|
|
2009-07-02 |
S'ha iniciat però encara no ha informat del seu estat.
|
|
30. |
State not reported within timeout.
|
|
2009-07-02 |
No ha informat de l'estat dins el temps establert.
|
|
32. |
Unaffected by logouts but can die.
|
|
2009-07-02 |
No l'afecten les sortides però pot morir.
|
|
34. |
Never allowed to die.
|
|
2009-07-02 |
No es permet que mori mai.
|
|
35. |
Trash
|
|
2009-09-09 |
Paperera
|
|
38. |
Always started on every login.
|
|
2009-07-02 |
S'inicia sempre a cada entrada.
|
|
39. |
There was an error starting the GNOME Settings Daemon.
Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
|
|
2009-07-02 |
S'ha produït un error en arrencar el GNOME Settings Daemon.
Algunes coses, com els temes, sons o la configuració del fons podrien no funcionar correctament.
|
|
41. |
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
|
|
2009-07-02 |
El GNOME intentarà reiniciar el dimoni de configuracions la propera vegada que entreu.
|
|
49. |
_Hibernate
|
|
2008-10-12 |
_Hiberna
|
|
50. |
_Restart
|
|
2008-10-12 |
_Reinicia
|
|
51. |
_Shut Down
|
|
2008-10-12 |
_Atura l'ordinador
|
|
64. |
Could not look up internet address for %s.
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
2009-07-02 |
No s'ha pogut cercar l'adreça d'Internet de %s.
Això provocarà que el GNOME no funcioni correctament.
Segurament es podria corregir aquest problema afegint
%s al fitxer /etc/hosts.
|
|
72. |
Restart abandoned due to failures.
|
|
2009-07-02 |
No s'ha reiniciat atès que s'han produït errades.
|
|
90. |
Automatically save chan_ges to session
|
|
2009-07-02 |
_Desa automàticament els canvis a la sessió
|
|
98. |
Remove the currently selected client from the session.
|
|
2009-07-02 |
Suprimeix el client seleccionat de la sessió.
|
|
100. |
The list of programs in the session.
|
|
2009-07-02 |
La llista dels programes de la sessió.
|