|
124.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
|
|
|
|
電池電量已在極低的程度之下,在電力用完時這台電腦亦會<b>關關</b>。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1726
|
|
125.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will suspend
|
|
|
|
電池電量已在極低的程度之下,這台電腦將會進入暫停模式。<br><b>注意:</b>將電腦進入暫停模式仍需要少量的電力。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1732
|
|
126.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will hibernate
|
|
|
|
電池的電量已處於極低狀態,這台電腦即將進入休眠模式。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1739
|
|
127.
|
|
|
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
|
|
|
TRANSLATORS: computer will just shutdown
|
|
|
|
電池電量已在極低的程度之下,這台電腦即將關機。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:1744
|
|
128.
|
|
|
Critical action
|
|
|
|
電量極低時動作
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
電量極低動作
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
129.
|
|
|
The AC Power has been unplugged. The system is now using battery power.
|
|
|
|
已經拔除交流電電源。系統現在使用電池電源。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
AC 電源已經被拔除。系統現在使用電池電源。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
130.
|
|
|
You have approximately <b>%s </b> of remaining battery life (%d %%). Plug in your AC Adapter to avoid losing data.
|
|
|
|
您大約剩下 <b>%s </b> 的電池使用時間(%d %%)。插上交流電變壓器以避免遺失資料。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
您大約剩下 <b>%s </b> 的電池使用時間(%d %%)。請插上 AC 變壓器以避免遺失資料。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
131.
|
|
|
Your system is running on backup power!
|
|
|
|
電腦以後備電池運行!
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
132.
|
|
|
You have approximately <b>%s </b> of remaining UPS power (%d %%). Restore power to your computer to avoid losing data.
|
|
|
|
您大約剩下 <b>%s </b> 的不斷電系統 (UPS) 使用時間 (%d %%)。請回復電力以避免遺失資料。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
您大約剩下 <b>%s </b> 的電池使用時間(%d %%)。請插上 AC 變壓器以避免遺失資料。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:2190
|
|
133.
|
|
|
The %s device attached to this computer is low in power (%d %%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/gpm-manager.c:2280
|