Translations by václav čermák

václav čermák has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
11.
Hibernate button action
2006-11-29
Akce při stisknutí tlačítka Uspat na disk
12.
Hibernate enabled
2006-11-29
Uspání na disk povoleno
17.
Lock screen on hibernate
2006-11-29
Uzamknout obrazovku při uspání na disk
18.
Lock screen on suspend
2007-02-18
Uzamknout obrazovku při uspání do paměti
19.
Lock screen when it is blanked
2006-11-29
Uzamknout obrazovku při zhasnutí
20.
Notify on a HAL suspend or hibernate error.
2006-11-29
Upozornit při chybě uspání do paměti nebo uspání na disk.
25.
Power button action
2006-11-29
Akce při stisknutí tlačítka napájení
30.
Suppress warning about suspend
2006-11-29
Potlačit varování o uspání do paměti
31.
Suspend button action
2007-02-18
Akce vyvolaná stiskem tlačítka "Uspat do paměti"
2006-11-29
Akce při stisknutí tlačítka Uspat do paměti
32.
Suspend enabled
2007-02-18
Uspání do paměti zapnuto
2006-11-29
Uspání do paměti zapnuto
33.
The action to take when the battery is critically low. Valid values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing"
2006-11-29
Akce, která se provede při kriticky nízkém stavu baterie. Platné hodnoty jsou "uspat na disk", "uspat do paměti", "vypnout" a "nic".
34.
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Valid values are "suspend", "hibernate" and "blank".
2006-11-29
Akce, která se provede při uzavření krytu laptopu, zatímco je laptop na AC napájení. Platné hodnoty jsou "uspat do paměti", "uspat na disk" a "zhasnout".
35.
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Valid values are "suspend", "hibernate" and "blank".
2006-11-29
Akce, která se provede při uzavření krytu laptopu, zatímco je laptop napájený bateriemi. Platné hodnoty jsou "uspat do paměti", "uspat na disk" a "zhasnout".
36.
The action to take when the system hibernate button is pressed. Valid values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2006-11-29
Akce, která se provede při stisknutí tlačítka Uspat na disk. Platné hodnoty jsou "uspat na disk", "uspat do paměti", "interaktivní", "vypnout" a "nic"
37.
The action to take when the system power button is pressed. Valid values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2006-11-29
Akce, která se provede při stisknutí tlačítka napájení. Přípustné hodnoty jsou "uspat do paměti", "uspat na disk", "interaktivní", "vypnout" a "nic".
38.
The action to take when the system suspend button is pressed. Valid values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
2006-11-29
Akce, která se provede při stisknutí tlačítka Uspat do paměti. Přípustné hodnoty jsou "uspat do paměti", "uspat na disk", "interaktivní", "vypnout" a "nic".
45.
The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Valid values are "hibernate", "suspend" and "nothing".
2006-11-29
Typ uspání, který bude proveden, jakmile počítač přestane být aktivní. Přípustné možnosti jsou "uspat na disk", "uspat do paměti" a "nic".
48.
Whether or not a notification message is displayed if the HAL action (suspend or hibernate) fails
2006-11-29
Zda bude zobrazeno upozornění, pokud akce HAL (uspání do paměti nebo uspání na disk) selže
50.
Whether or not gnome-power-preferences suppresses its warning whenever you turn on suspend capability.
2006-11-29
Zda gnome-power-preferences potlačí svá varování, kdykoli povolíte uspání systému do paměti.
51.
Whether or not the screen is locked when the screen is turned off. NOTE this option is only used if lock_use_screensaver_settings is set to false.
2006-11-29
Zda se zamkne obrazovka, jamile se monitor vypne. Pozor: tato možnost se využije pouze v případě, že je zakázáno použití vlastního nastavení šetřiče obrazovky.
52.
Whether or not the user can hibernate the computer
2006-11-29
Zda uživatel může uspat počítač na disk
53.
Whether or not the user can suspend the computer
2006-11-29
Zda uživatel může uspat počítač do paměti
56.
Whether or not to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate. NOTE this option is only used if lock_use_screensaver_settings is set to false.
2006-11-29
Zda se zamkne obrazovka, když se počítač probudí z uspání na disku. Pozor: tato možnost se využije pouze v případě, že je zakázáno použití vlastního nastavení šetřiče obrazovky.
57.
Whether or not to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. NOTE this option is only used if lock_use_screensaver_settings is set to false.
2006-11-29
Zda se zamkne obrazovka, když se počítač probudí z uspání do paměti. Pozor: tato možnost se využije pouze v případě, že je zakázáno použití vlastního nastavení šetřiče obrazovky.
58.
Whether or not to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide to lock the screen after a hibernate, suspend or blank screen.
2006-11-29
Zda se použije nastavení uzamčení obrazovky gnome šetřiče pro její uzamčení po uspání na disk, uspání do paměti nebo zhasnutí obrazovky.
60.
Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive
2007-02-18
Uspat na disk, uspat do paměti nebo nedělat nic, když je počítač neaktivní?
2006-11-29
Zda bude počítač při nečinnosti uspán na disk, uspán do paměti nebo neprovede žádnou činnost.
65.
<b>Are you sure that you wish to enable suspend?</b>
2006-11-29
<b>Jste si jist, že chcete zapnout uspání do paměti?</b>
80.
Sleep _button action:
2006-11-29
_Stisknutí tlačítka Uspat:
82.
Suspend mode is not guaranteed to work on all systems and may cause data loss.
2006-11-29
Režim uspání do apměti nemusí fungovat na všech systémech a může způsobit ztrátu dat.
100.
This shows how the remaining time until charged or discharged varies over time.
2006-11-29
Zobrazuje, jak se zbývající čas do konce nabíjení či vybíjení v průběhu času mění.
114.
hibernate
2006-11-29
uspat na disk
117.
suspend
2006-11-29
uspat do paměti
118.
Suspend Problem
2007-02-18
Problém s uspáním do paměti
125.
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
2007-02-18
Stav nabití baterie je pod kritickou úrovní a počítač bude uspán do paměti.<br><b>POZOR:</b>Aby počítač setrval v režimu uspání do paměti, je třeba stálý přísun malého množství energie.
126.
The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate.
2007-02-18
Napětí baterie je pod kritickou úrovní a počítač bude uspán na disk.
2006-11-29
Stav baterie je pod kritickou úrovní a tento počítač se uspí na disk.
127.
The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown.
2007-02-18
Napětí baterie je pod kritickou úrovní a počítač bude vypnut.
2006-11-29
170.
_Suspend
2007-02-18
_Uspat do paměti
2006-11-29
_Uspat do paměti
171.
Suspend the computer
2006-11-29
_Uspat počítač do paměti
173.
Make the computer go to sleep
2006-11-29
Přinutit počítač ke spánku
178.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2007-02-18
Správce napájení je svobodný software; můžete ho redistribuovat a/nebo upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License, publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2 této licence, nebo (podle vaší volby) jakékoli pozdější verze.
179.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2007-02-18
Správce napájení je distribuován v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; natožpak záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Detaily najdete v licenci GNU General Public License.
180.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2007-02-18
Společně s tímto programem byste měli obdržet kopii licence GNU General Public License. Pokud se tak nestalo, kontaktujte organizaci Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
181.
translator-credits
2006-11-29
předkladatelé
182.
Suspend
2007-02-18
Uspat do paměti