Translations by Peter Makowski

Peter Makowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5170 of 70 results
331.
Access documents, folders and network places
2008-08-24
Dostęp do dokumentów, katalogów i miejsc sieciowych
332.
Change desktop appearance and behavior, get help, or log out
2008-08-24
Zmiana wyglądu i zachowania środowiska, pomoc, wylogowanie
333.
Applications
2008-08-24
Programy
366.
If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the object_type key is "menu-object" or "drawer-object".
2008-08-24
Określa, czy wartość custom_icon powinna być używana jako ikona przycisku. W przeciwnym razie wartość custom_icon jest ignorowana. Niniejsza klucz ma sens tylko dla obiektów typu "menu-object" lub "drawer-object".
391.
Error reading GConf string value '%s': %s
2008-08-24
Wystąpił błąd przy odczycie zmiennej znakowej GConf "%s": %s
392.
Error reading GConf integer value '%s': %s
2008-08-24
Wystąpił błąd przy odczycie zmiennej całkowitej GConf "%s": %s
393.
Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently available. Not loading this panel.
2008-08-24
Panel "%s" jest ustawiony jako wyświetlany na ekranie %d, który nie jest teraz dostępny. Pomijanie wczytywania go.
394.
Error reading GConf boolean value '%s': %s
2008-08-24
Wystąpił błąd przy odczycie zmiennej prawda/fałsz GConf "%s": %s
438.
Select an application to view its description.
2008-08-24
Należy wybrać program, żeby zobaczyć jego opis.
443.
Click this button to run the selected application or the command in the command entry field.
2008-08-24
Kliknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie wybranego programu lub polecenia wpisanego do pola tekstowego.
446.
Enter a command string here to run it.
2008-08-24
Należy wprowadzić tutaj wiersz polecenia, aby go uruchomić.
2008-08-24
Należy wprowadzić tutaj wiersz polecenia, aby go uruchomić.
447.
List of known applications
2008-08-24
Lista znanych programów
451.
Select this box to run the command in a terminal window.
2008-08-24
Należy zaznaczyć tę opcję, aby uruchomić polecenie w oknie terminala.
452.
Show list of known _applications
2008-08-24
Lista znanych progr_amów
489.
If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only relevant if the enable_buttons key is true.
2008-08-24
Określa, czy zostaną wyświetlone strzałki na przyciskach ukrywania. Ta opcja ma sens tylko gdy enable_buttons jest ustawione.
518.
This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.
2008-08-24
Czytelna dla człowieka nazwa do identyfikacji panelu. Głównym zastosowaniem jest określanie nazwy okna panelu, co jest przydatne przy przełączaniu się pomiędzy panelami.
530.
Delete this drawer?
2008-08-24
Usunąć szufladę?
534.
When a panel is deleted, the panel and its settings are lost.
2008-08-24
Po usunięciu panelu jego ustawienia zostaną utracone.
559.
Size|XX Large
2008-08-24
Ogromny