Translations by azaroa

azaroa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 123 results
73.
%s the Fish
2006-05-25
El pez %
74.
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
2006-05-25
%s no sirve para nada. Solo ocupa espacio en el disco y tiempo durante la compilación, y si se carga también ocupa una parte del precioso espacio del panel y de la memoria. Si sabe de alguien que lo utilice, recomiéndele ir al psiquiatra.
75.
(with minor help from George)
2006-05-25
(con un poco de ayuda de George)
76.
%s the Fish, a contemporary oracle
2006-05-25
El pez %s, oráculo contemporáneo
77.
Unable to locate the command to execute
2006-05-25
No se puede ubicar el comando a ejecutar
84.
The water needs changing! (Look at today's date)
2006-05-25
¡Hay que cambiar el agua! (Mirar la fecha de hoy)
85.
%s the Fish, the fortune teller
2006-05-25
El pez %s, adivino
86.
2006-05-25
88.
<b>General</b>
2006-05-25
<b>General</b>
89.
Co_mmand to run when clicked:
2006-05-25
Co_mando a ejecutar al pulsarse:
90.
Fish Preferences
2006-05-25
Preferencias del pez
91.
Select an animation
2006-05-25
Seleccione una animación
92.
_File:
2006-05-25
_Archivo:
93.
_Name of fish:
2006-05-25
_Nombre del pez:
94.
_Pause per frame:
2006-05-25
_Pausa por fotograma:
95.
_Rotate on vertical panels
2006-05-25
_Rotar en los paneles verticales
96.
_Total frames in animation:
2006-05-25
Fotogramas en _total de la animación:
97.
frames
2006-05-25
fotogramas
98.
seconds
2006-05-25
segundos
99.
A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by naming him.
2006-05-25
Un pez sin nombre es muy aburrido... Dale vida a tu pez poniéndole un nombre.
100.
Command to execute on click
2006-05-25
Comando a ejecutar al pulsar
2006-05-25
Comando a ejecutar al pusar
101.
Frames in fish's animation
2006-05-25
Fotogramas en la animación del pez
102.
If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels.
2006-05-25
Si es «true», la animación del pez se mostrará rotada en los paneles verticales.
103.
Pause per frame
2006-05-25
Pausa por fotograma
104.
Rotate on vertical panels
2006-05-25
Rotar en los paneles verticales
105.
The fish's animation pixmap
2006-05-25
Imagen de la animación del pez
106.
The fish's name
2006-05-25
Nombre del pez
107.
This key specifies the command that will be tried to execute when the fish is clicked.
2006-05-25
Esta clave especifica el comando que se intentará ejecutar al pulsar sobre el pez.
108.
This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory.
2006-05-25
Esta clave especifica el nombre del archivo de imagen que se utillizará para la animación mostrada en la miniaplicación pez, relativo al directorio de imágenes.
109.
This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's animation.
2006-05-25
Esta clave especifica el número de fotogramas que se mostrarán en la animación del pez.
110.
This key specifies the number of seconds each frame will be displayed.
2006-05-25
Esta clave especifica el número de segundos que se mostrará cada fotograma.
111.
Area where notification icons appear
2006-05-25
Área donde aparecen los iconos de notificación
112.
Notification Area
2006-05-25
Área de notificación
113.
Notification Area Factory
2006-05-25
Fábrica de áreas de notificación
114.
Utilities
2006-05-25
Herramientas
115.
Orientation
2006-05-25
Orientación
116.
The orientation of the tray.
2006-05-25
La orientación de la bandeja.
2006-05-25
La orientación del
117.
Panel Notification Area
2006-05-25
Área de notificación del panel
118.
Desktop & Windows
2006-05-25
Escritorio y ventanas
119.
Factory for the window navigation related applets
2006-05-25
Fábrica para las miniaplicaciones de navegación de ventanas
120.
Hide application windows and show the desktop
2006-05-25
Ocultar las ventanas de aplicaciones y mostrar el escritorio
121.
Show Desktop
2006-05-25
Mostrar el escritorio
122.
Switch between open windows using a menu
2006-05-25
Moverse entre las ventanas abiertas utilizando un menú
123.
Switch between open windows using buttons
2006-05-25
Moverse entre las ventanas abiertas utilizando los botones
124.
Switch between workspaces
2006-05-25
Cambiar de área de trabajo
125.
Window List
2006-05-25
Lista de ventanas
126.
Window Navigation Applet Factory
2006-05-25
Fábrica de miniaplicaciones de navegación de ventana
127.
Window Selector
2006-05-25
Selector de ventanas