Translations by Rhys Jones

Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 685 results
117.
Panel Notification Area
2005-11-08
Man Hysbysu'r Panel
119.
Factory for the window navigation related applets
2006-03-14
Ffatri creu Rhaglenigion yn gysylltiedig llywio ffenestri
2005-11-08
Ffatri creu rhaglennigion yn gysylltiedig llywio ffenestri
120.
Hide application windows and show the desktop
2005-11-08
Botwm i guddio ffenestri rhaglenni a dangos y penbwrdd
121.
Show Desktop
2005-11-08
Dangos y Penbwrdd
122.
Switch between open windows using a menu
2005-11-08
Newid rhwng ffenestri agored gan ddefnyddio dewislen
123.
Switch between open windows using buttons
2005-11-08
Newid rhwng ffenestri agored gan ddefnyddio botymau
124.
Switch between workspaces
2005-11-08
Newid rhwng mannau gwaith
125.
Window List
2005-11-08
Rhestr Ffenestri
126.
Window Navigation Applet Factory
2008-01-16
Ffatri Rhaglenigion Llywio Ffenestri
2005-11-08
Ffatri Rhaglennigion Llywio Ffenestri
127.
Window Selector
2006-03-14
Dewiswr Ffenestri
2005-11-08
Dewiswr Ffenesttri
128.
Workspace Switcher
2005-11-08
Cyfnewidydd Gweithfannau
129.
Failed to load %s: %s
2005-11-08
Methu llwytho %s: %s
130.
Icon not found
2006-03-14
Ni chanfuwyd yr eicon
2005-11-08
Ni chanfodwyd yr eicon
131.
Click here to restore hidden windows.
2005-11-08
Cliciwch yma i adfer ffenestri cudd.
132.
Click here to hide all windows and show the desktop.
2005-11-08
Cliciwch yma i guddio pob ffenest a dangos y penbwrdd.
133.
Show Desktop Button
2005-11-08
Botwm Dangos y Penbwrdd
134.
This button lets you hide all windows and show the desktop.
2005-11-08
Mae'r botwm yma yn cuddio pob ffenest ac yn dangos y penbwrdd
135.
Your window manager does not support the show desktop button, or you are not running a window manager.
2005-11-08
Dyw eich rheolwr ffenestri ddim yn cynnal y botwm dangos y penbwrdd, neu nid ydych yn rhedeg rheolwr ffenestri.
136.
The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you browse them.
2005-11-08
Mae'r Rhestr Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori.
137.
<b>Restoring Minimized Windows</b>
2005-11-08
<b>Adfer Ffenestri wedi'i Lleihau</b>
138.
<b>Window Grouping</b>
2005-11-08
<b>Grwpio Ffenestri</b>
139.
<b>Window List Content</b>
2005-11-08
<b>Cynnwys y Rhestr Ffenestri</b>
140.
<b>Window List Size</b>
2005-11-08
<b>Maint y Rhestr Ffenestri</b>
141.
Behavior
2005-11-08
Ymddygiad
142.
Group windows when _space is limited
2005-11-08
Grwpio ffenestri pan mae prinder _lle
143.
M_inimum size:
2005-11-08
Maint _lleiaf:
144.
Ma_ximum size:
2005-11-08
Maint _mwyaf:
145.
Restore to current _workspace
2005-11-08
Adfer i'r _weithfan gyfredol
146.
Restore to na_tive workspace
2006-03-14
Adfer i'r weithfan _brodorol
2005-11-08
Adfer i'r gweithfan _brodorol
147.
Sh_ow windows from current workspace
2006-03-14
Dangos ffenestri yn y weithfan _cyfredol
2005-11-08
Dangos ffenestri yn y gweithfan _cyfredol
148.
Show windows from a_ll workspaces
2005-11-08
Dangos ffenestri o _bob gweithfan
149.
Size
2005-11-08
Maint
150.
Window List Preferences
2005-11-08
Hoffterau Rhestr Ffenestri
151.
_Always group windows
2006-03-14
Grwpio ffenestri o _hyd
2005-11-08
Grŵpio ffenestri o _hyd
152.
_Never group windows
2008-01-16
_Peidio â grwpio ffenestri
2005-11-08
_Peidio a grŵpio ffenestri
153.
pixels
2005-11-08
o bicseli
154.
Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "never", "auto" and "always".
2005-11-08
Penderfynu pryd i grwpio ffenestri o'r un rhaglen yn y rhestr ffenestri. Mae "never", "auto" ac "always" yn werthoedd dilys.
155.
If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it will only display windows from the current workspace.
2006-03-14
Os mae hyn yn wir, fe fydd y rhestr ffenestri yn dangos ffenestri o bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos ffenestri o'r weithfan gyfredol yn unig.
2005-11-08
Os mae hyn yn wir, fe fydd y rhestr ffenestri yn dangos ffenestri o bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos ffenestri o'r gweithfan cyfredol yn unig.
156.
If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. Otherwise, switch to the workspace of the window.
2008-01-16
Os yn wir, yna caiff ffenest ei symud i'r weithfan gyfredol pan gaiff ei ddatleihau. Fel arall, newidir at weithfan y ffenest.
2005-11-08
Os yn wir, yna caiff ffenest ei symud i'r weithfan cyfredol pan caiff ei ddatleihau. Fel arall, newidir at weithfan y ffenest.
157.
Maximum window list size
2005-11-08
Maint mwyaf y rhestr ffenestri: