|
27.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbavidēm.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
Shared: |
|
GNOME raksturīgās iezīmes ir uzsvars uz lietojamību un pieejamību, regulārs laidienu cikls un spēcīgs korporatīvais atbalsts.
|
|
|
Suggested by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
28.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Virtuāli, jebkurš, ar vai bez kodēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
Shared: |
|
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Praktiski jebkurš, ar vai bez programmēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
|
Suggested by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
29.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos,kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
Shared: |
|
Simtiem programmētāju ir ieguldījuši savu darbu GNOME projektā kopš tā uzsākšanas 1997. gadā; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos - tulkojot, rakstot dokumentāciju un nodrošinot kvalitātes pārbaudi.
|
|
|
Suggested by
Nita
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
30.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
Kļūda, lasot failu '%s ': %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
|
|
31.
|
|
|
Error rewinding file '%s ': %s
|
|
|
|
Kļūda, atgriežot failu '%s ': %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
|
|
32.
|
|
|
No name
|
|
|
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
|
|
|
|
Bez nosaukuma
|
|
Translated and reviewed by
Artis Trops
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
|
|
33.
|
|
|
File '%s ' is not a regular file or directory.
|
|
|
|
Fails '%s ' nav parasts fails vai mape.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
|
|
34.
|
|
|
Error cannot find file id '%s '
|
|
|
|
Kļūda, nevar atrast faila id '%s '
|
|
Translated by
Agris Bombiza
|
|
Reviewed by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:790
|
|
35.
|
|
|
No filename to save to
|
|
|
|
Nav faila nosaukuma, kurā saglabāt
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
|
|
36.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
Palaiž %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828
|