Translations by Raivis Dejus
Raivis Dejus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
2005-11-27 |
GNOME sevī iekļauj arī pilnvērtīgu programmatūras izstrādes platformu, kas ļauj veidot dažādas daudzfunkcionālas un sarežģītas programmas.
|
|
2005-11-27 |
GNOME sevī iekļauj arī pilnvērtīgu programmatūras izstrādes platformu, kas ļauj veidot dažādas daudzfunkcionālas un sarežģītas programmas.
|
|
2005-11-27 |
GNOME sevī iekļauj arī pilnvērtīgu programmatūras izstrādes platformu, kas ļauj veidot dažādas daudzfunkcionālas un sarežģītas programmas.
|
|
25. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2009-02-10 |
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu pārvaldnieku, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
2006-03-09 |
GNOME iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz sava datora, tostarp arī failu pārvaldnieku, tīmekļa pārlukprogrammu, izvēlnes un citas programmas.
|
|
2005-11-26 |
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu menedžeri, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
2005-11-26 |
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu menedžeri, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
2005-11-26 |
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu menedžeri, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
2005-11-26 |
GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā, ko jūs redzat uz datora, ieskaitot failu menedžeri, tīkla pārlūku, izvēlnes un daudzas programmas.
|
|
26. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2006-03-09 |
GNOME ir Brīva, lietojama, stabila un pieejama darba vide UNIX-saimes operētājsistēmām.
|
|
2006-02-24 |
GNOME ir brīva, lietojama, stabila un visiem pieejama darba vide UNIX tipa operētājsistēmām.
|
|
2005-11-26 |
GNOME ir brīva, lietderīga, stabila un visiem pieejama datora darbavirsmas vide UNIX tipa operētājsistēmām.
|
|
27. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2009-02-10 |
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbvidēm.
|
|
2006-03-09 |
GNOME liek uzsvaru uz lietojamību un pieejamību, regulāru laidienu ciklu. Spēcīgs korporatīvais atbalsts padara to unikālu Brīvās programmatūras darba vižu starpā.
|
|
2005-11-27 |
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbavidēm.
|
|
2005-11-27 |
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbavidēm.
|
|
2005-11-27 |
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbavidēm.
|
|
2005-11-27 |
GNOMEs fokusēšanās uz lietojamību un pieejamību, regulārs jaunu versiju prezentēšanas cikls un spēcīgi korporatīvie sakari padara to unikālu starp Brīvās Programmatūras darbavidēm.
|
|
28. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2009-02-10 |
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Praktiski, jebkurš, ar vai bez programmēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
2006-03-09 |
GNOME lielākais spēks ir mūsu spēcīgā lietotāju kopiena. Burtiski jebkurš gan ar gan bez programmēšanas zināšanām var piedalīties GNOME izstrādē.
|
|
2005-11-26 |
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Virtuāli, jebkurš, ar vai bez kodēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
2005-11-26 |
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Virtuāli, jebkurš, ar vai bez kodēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
2005-11-26 |
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Virtuāli, jebkurš, ar vai bez kodēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
2005-11-26 |
GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā. Virtuāli, jebkurš, ar vai bez kodēšanas iemaņām, var līdzdarboties, lai padarītu GNOME labāku.
|
|
29. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2009-02-10 |
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos, kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
2006-03-09 |
Kopš projekta sākuma 1997. gadā simtiem cilvēku ir devuši ieguldījumu GNOME kodā; vēl daudzi citi ir atbalstījuši GNOME daudzos citos veidos: tulkojot, veidojot dokumentāciju un uzlabojot lietoajmību.
|
|
2005-11-26 |
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos,kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
2005-11-26 |
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos,kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
2005-11-26 |
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos,kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
2005-11-26 |
Simtiem cilvēku ir dalījušies ar savu izstrādes kodu, jau no pašiem GNOME sākumiem kopš 1997. gada; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos,kā tulkošana, dokumentācijas rakstīšana, un kvalitātes pārbaude.
|
|
34. |
Error cannot find file id '%s'
|
|
2008-01-12 |
Kļūda, nevaru atrast faila id '%s'
|
|
47. |
MIME Type
|
|
2007-04-12 |
MIME tips
|
|
50. |
_URL:
|
|
2008-01-12 |
_URL:
|
|
51. |
Comm_and:
|
|
2005-11-26 |
Kom_anda:
|
|
52. |
_Name:
|
|
2005-11-26 |
_Nosaukums:
|
|
53. |
_Generic name:
|
|
2008-01-12 |
Vispārī_gais nosaukums:
|
|
54. |
Co_mment:
|
|
2006-03-09 |
Ko_mentārs:
|
|
56. |
_Type:
|
|
2005-11-26 |
_Tips:
|
|
57. |
_Icon:
|
|
2005-11-26 |
_Ikona:
|
|
59. |
Run in t_erminal
|
|
2008-01-12 |
Palaist t_erminālī
|
|
2005-11-26 |
Palaist _terminālī
|
|
64. |
_Try this before using:
|
|
2008-01-12 |
Pamēģini šo pirms lie_tošanas:
|
|
2006-03-09 |
_Pamēģini šo pirms lietošanas:
|
|
65. |
_Documentation:
|
|
2005-11-26 |
_Documentācija:
|
|
66. |
_Name/Comment translations:
|
|
2005-11-26 |
_Nosaukuma/Komentāra tulkojumi:
|
|
67. |
_Add/Set
|
|
2006-03-09 |
Pievienot/Uzst_ādīt
|
|
68. |
Add or Set Name/Comment Translations
|
|
2007-04-12 |
Pievieno vai iestādi nosaukuma/komentāra tulkojumus
|
|
69. |
Re_move
|
|
2008-03-14 |
_Noņemt
|
|
2008-03-14 |
_Noņemt
|
|
2005-11-26 |
_Izņemt
|