|
27.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
A GNOME a használhatóságot és a könnyű kezelhetőséget helyezi a középpontba. A rendszeres kiadások és az erős vállalati háttér egyedülállóvá teszi a szabad szoftveres grafikus munkakörnyezetek között.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
28.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
A GNOME legnagyobb erőssége a közösségben rejlik. Gyakorlatilag bárki, akár tud programozni, akár nem, hozzájárulhat a GNOME jobbá tételéhez.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
29.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
Több száz ember adott hozzá kódot a GNOME-hoz az 1997-es kezdet óta. Sokan más, nem kevésbé fontos módon segítettek, többek között fordítással, dokumentációírással és teszteléssel.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
30.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
Hiba a(z) "%s " fájl olvasása közben: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Hiba a(z) „%s ” fájl olvasása közben: %s
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
|
|
31.
|
|
|
Error rewinding file '%s ': %s
|
|
|
|
Hiba a(z) "%s " fájl visszacsévélése közben: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Hiba a(z) „%s ” fájl visszacsévélése közben: %s
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
|
|
32.
|
|
|
No name
|
|
|
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
|
|
|
|
Névtelen
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
|
|
33.
|
|
|
File '%s ' is not a regular file or directory.
|
|
|
|
"%s " nem reguláris fájl vagy könyvtár.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
„%s ” nem reguláris fájl vagy könyvtár.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
|
|
34.
|
|
|
Error cannot find file id '%s '
|
|
|
|
Hiba: nem található a(z) "%s " fájlazonosító
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Hiba: nem található a(z) „%s ” fájlazonosító
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:790
|
|
35.
|
|
|
No filename to save to
|
|
|
|
Nincs a mentendő fájlnak neve
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
|
|
36.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
%s indítása
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828
|