Browsing Azerbaijani translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Azerbaijani guidelines.
2736 of 73 results
27.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
(no translation yet)
In upstream:
GNOME'un istifadə asandlığı və yetişmə qabiliyyəti, müntəzəm buraxılış dövrəsi və güclü korporativ arxa ona diqər Sərbəst Tə'minatlı masa üstüləri arasında xüsusi yer verir.
Suggested by Metin Amiroff
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:7
28.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
(no translation yet)
In upstream:
GNOME'un ən böyük gücü onun güclü cəmiyyətidir. Proqramlaşdırma qabiliyyəti olan və olmayan hamı GNOME layihəsini daha da gözəlləşdirmək üçün ona dəstək verə bilər.
Suggested by Metin Amiroff
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:8
29.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
(no translation yet)
In upstream:
1997 ilində GNOME layihəsinin yaradılmasından bu günə dək minlərlə insan GNOME kodlarına dəstək vermişdir, onlardan çoxu da tərcümə, sənədlər, keyfiyyət kimi daha fərqli sahələrdə dəstəklərini əsirgəməmişdir.
Suggested by Metin Amiroff
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:9
30.
Error reading file '%s': %s
'%s' faylını oxuma xətası: %s
Translated and reviewed by Nicat Məmmədov
In upstream:
'%s' faylını oxuma xətası:: %s
Suggested by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
31.
Error rewinding file '%s': %s
'%s' faylını geri sarma xətası: %s
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
32.
No name
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
Adsız
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380 ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
33.
File '%s' is not a regular file or directory.
(no translation yet)
In upstream:
'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil.
Suggested by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
34.
Error cannot find file id '%s'
Fayl '%s' tapılmadı
Translated and reviewed by Said Babayev
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:790
35.
No filename to save to
Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
36.
Starting %s
%s başladılır
Translated and reviewed by Metin Amiroff
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1828
2736 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Azerbaijani Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elshan Hasanov, Metin Amiroff, Metin Amiroff, Nicat Məmmədov, Said Babayev, Teymur Huseynov.