Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 16 results
11.
translator-credits
about.set_artists([])
about.set_documenters([])
translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
"documenters",        documenters,
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-06
In upstream:
Данило Шеган <danilo@prevod.org>

http://prevod.org — превод на српски језик.
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
Located in ../accessx-status/applet.c:144 ../battstat/battstat_applet.c:1203 ../charpick/charpick.c:612 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611 ../drivemount/drivemount.c:106 ../geyes/geyes.c:153 ../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:29 ../mini-commander/src/about.c:53 ../mixer/applet.c:1424 ../modemlights/modem-applet.c:1023 ../multiload/main.c:61 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383 ../trashapplet/src/trashapplet.c:431
130.
Show CPU frequency as _percentage
Прикажи јачину фреквенцију процесора у _постотцима
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
Прикажи фреквенцију процесора у _постотцима
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
Shared:
Прикажи фреквенцију процесора у _процентима
Suggested by Горан Ракић on 2009-04-23
procenti -> postotci?
Located in ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:5
397.
Font and Colors
Фонт и боје
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
Словни лик и боје
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
398.
Use _default theme font and colors
_Користите фонт и боје подразумеване теме
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
_Користи словни лик и боје подразумеване теме
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
433.
Use default theme fonts and colors
Користите боје и фонтове подразумеване теме
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
Користите боје и словне ликове подразумеване теме
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
436.
font 2 - No Longer used
фонт 2 — више се не користи
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
словни лик 2 — више се не користи
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
509.
DEFAULT_LOCATION
Beograd/Surcin
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
Београд,Сурчин
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
737.
Mu_te
Иск_ључи
Translated and reviewed by Milan Prvulović on 2007-08-26
In upstream:
_Утишај
Suggested by Данило Шеган on 2007-09-21
Located in ../mixer/applet.c:392
886.
Font C_olor:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
_Боја фонта:
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
_Боја словног лика:
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
Located in ../stickynotes/stickynotes.glade.h:2
887.
Font Co_lor:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Б_оја фонта:
Translated and reviewed by Игор Несторовић on 2005-10-05
In upstream:
Б_оја словног лика:
Suggested by Slobodan D. Sredojević on 2006-03-17
Located in ../stickynotes/stickynotes.glade.h:3
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jovan Svorcan, Milan, Milan Prvulović, Miloš Popović, Nikola M, Slobodan D. Sredojević, Zoran Olujić, jvdanilo, Горан Ракић, Данило Шеган, Игор Несторовић.