Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 28 results
11.
translator-credits
about.set_artists([])
about.set_documenters([])
translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
"documenters",        documenters,
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-06
In upstream:
相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>
Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>
Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
Shingo Akagaki <dora@kondara.org>
Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>
Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>
Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>
Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>
日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp
Suggested by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>
Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>
Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
Shingo Akagaki <dora@kondara.org>
Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>
Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>
Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>
Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>
やまねひでき <henrich@debian.or.jp>
OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>
日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>
Suggested by Takayuki KUSANO on 2010-11-15
Located in ../accessx-status/applet.c:144 ../battstat/battstat_applet.c:1203 ../charpick/charpick.c:612 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611 ../drivemount/drivemount.c:106 ../geyes/geyes.c:153 ../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:29 ../mini-commander/src/about.c:53 ../mixer/applet.c:1424 ../modemlights/modem-applet.c:1023 ../multiload/main.c:61 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383 ../trashapplet/src/trashapplet.c:431
22.
Monitor a laptop's remaining power
ラップトップのバッテリの残量を監視します
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
ラップトップのバッテリの残量をモニターします
Suggested by OKANO Takayoshi on 2010-03-30
Located in ../battstat/battstat_applet.c:1623 ../battstat/org.gnome.applets.BattstatApplet.panel-applet.in.in.h:3
23.
System & Hardware
システムとハードウェア
Translated and reviewed by Sho "Takeyari" Sone on 2006-11-28
39.
The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.
バッテリ・レベルをバッテリの下部に赤色で表示します。さらに、レベルが低くなっったら警告を表示します。
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
バッテリ・レベルをバッテリの下部に赤色で表示します。さらに、レベルが低くなったら警告を表示します。
Suggested by OKANO Takayoshi on 2010-03-30
Located in ../battstat/battstat.schemas.in.h:15
56.
Battery Monitor
バッテリ・モニタ
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
バッテリモニタ
Suggested by OKANO Takayoshi on 2010-03-30
Located in ../battstat/battstat_applet.c:392
59.
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
残りのバッテリ容量は %d 分間です (全容量の %d%%)。
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
バッテリー残量はあと %d分間 です (全容量の %d%%)。
Suggested by IRIE Shinsuke on 2008-10-27
Located in ../battstat/battstat_applet.c:544
60.
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale.  This is if the laptop does not support suspend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
作業結果を失わないようにするためには:
• ラップトップの電源コードを外部電源のコンセントに差し込むか、または
• 現在、開いているドキュメントを保存して、ラップトップの電源を落とす
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
作業結果を失わないようにするためには:
・ラップトップの電源コードを外部電源のコンセントに差し込むか、または
・現在開いているドキュメントを保存してラップトップの電源を落としてください
Suggested by Takayuki KUSANO on 2010-11-15
Located in ../battstat/battstat_applet.c:556
61.
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale.  This is if the laptop supports suspend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
作業結果を失わないようにするためには?:
• 電源を節約するためにラップトップをサスペンドする
• ラップトップの電源コードを外部電源のコンセントに差し込む
• 現在、開いているドキュメントを保存して、ラップトップの電源を落とす
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
作業結果を失わないようにするためには?:
・電源を節約するためにラップトップをサスペンドする
・ラップトップの電源コードを外部電源のコンセントに差し込む
・現在開いているドキュメントを保存してラップトップの電源を落としてください
Suggested by Takayuki KUSANO on 2010-11-15
Located in ../battstat/battstat_applet.c:564
67.
This utility shows the status of your laptop battery.
このユーティリティはラップトップのバッテリの状態を表示します
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
このユーティリティはラップトップのバッテリー状態を表示します。
Suggested by IRIE Shinsuke on 2008-10-27
Located in ../battstat/battstat_applet.c:1190
74.
Battery Charge Monitor Preferences
バッテリ充電モニタ設定
Translated and reviewed by Satoru Sato on 2006-03-17
Shared:
バッテリー充電モニタの設定
Suggested by IRIE Shinsuke on 2008-10-27
Located in ../battstat/battstat_applet.ui.h:4
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: IRIE Shinsuke, Ichiro Yanagida, OKANO Takayoshi, Reiko MORI, Sadanori Horiguchi, Satoru Sato, Sho "Takeyari" Sone, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Yuji Kaneko.