Translations by Linas Bukauskas
Linas Bukauskas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This application is designed for the KDE desktop environment
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa yra skirta KDE darbastalio aplinkai
|
|
2. |
This application is designed for the GNOME desktop environment
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa yra skirta GNOME darbastalio aplinkai
|
|
3. |
This application is designed for the Gnustep desktop environment
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa yra skirta Gnustep darbastalio aplinkai
|
|
4. |
This application is designed for the XFCE desktop environment
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa yra skirta XFCE darbastalio aplinkai
|
|
5. |
'%s' is not available in any software channel
|
|
2006-07-16 |
'%s' nerastas jokiuose taikomųjų programų kanale
|
|
6. |
The application might not support your system architecture.
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa galbūt nepalaiko jūsų sistemos architektūros.
|
|
7. |
Cannot remove '%s'
|
|
2006-07-16 |
Neįmanoma pašalinti '%s'
|
|
8. |
One or more applications depend on '%s'. To remove '%s' and the dependent applications, please switch to the advanced software manager.
|
|
2006-07-16 |
Viena ar daugiau programų priklauso nuo '%s'. Pašalinti '%s' ir susijusias programas pereikite į detalesnį programų valdymą.
|
|
9. |
Cannot install '%s'
|
|
2006-07-16 |
Negalima įdiegti '%s'
|
|
10. |
This application conflicts with other installed software. To install '%s' the conflicting software must be removed before.
Switch to the advanced mode to resolve this conflict.
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa nesuderinama su kitomis jau įdiegtomis programomis. Norint įdiegti '%s', nesuderinama programa turi būti pašalinta.
Persijunkite į detalesnį valdymo režimą, kad išspręstumėte šį nesuderinamumą.
|
|
11. |
Installed
|
|
2006-07-16 |
Įdiegta
|
|
12. |
Failed to check for installed and available applications
|
|
2006-07-16 |
Nepavyko patikrinti įdiegtų ir prieinamų įdiegimui taikomųjų programų
|
|
13. |
This is a major failure of your software management system. Check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information: 'sudo apt-get update'.
|
|
2006-07-16 |
Tai yra esminė programų valdymo sistemos klaida. Patikrinkite rinkmenos '/etc/apt/sources.list' teises skaitymui ir jos taisyklingumą bei atnaujinkite taikomųjų programų informaciją įvykdžius: 'sudo apt-get update'.
|
|
14. |
Apply changes to installed applications before closing?
|
|
2006-07-16 |
Ar pritaikyti pakeitimus įdiegtoms taikomosioms programos prieš uždarymą?
|
|
15. |
If you do not apply your changes they will be lost permanently.
|
|
2006-07-16 |
Jei nepritaikysite pakeitimų jie bus prarasti negrįžtamai.
|
|
2006-07-16 |
Jei nepritaikysite pakeitimų jie bus prarasti negrįžtamai.
|
|
2006-07-16 |
Jei nepritaikysite pakeitimų jie bus prarasti negrįžtamai.
|
|
2006-07-16 |
Jei nepritaikysite pakeitimų jie bus prarasti negrįžtamai.
|
|
16. |
_Close Without Applying
|
|
2006-07-16 |
_Uždaryti nepritaikant pokeitimų
|
|
17. |
Apply the following changes?
|
|
2006-07-16 |
Ar pritaikyti sekančius pakeitimus?
|
|
2006-07-16 |
Ar pritaikyti sekančius pakeitimus?
|
|
2006-07-16 |
Ar pritaikyti sekančius pakeitimus?
|
|
2006-07-16 |
Ar pritaikyti sekančius pakeitimus?
|
|
18. |
Please take a final look through the list of applications that will be installed or removed.
|
|
2006-07-16 |
Peržiūrėkite galutinį sąrašą taikomų programų, kurios bus įdiegtos arba pašalintos.
|
|
19. |
Version: %s
|
|
2006-07-16 |
Versija: %s
|
|
20. |
"%s" is not installable
|
|
2006-07-16 |
neįmanoma įdiegti "%s"
|
|
21. |
'%s' is not available in any software channel.
|
|
2006-07-16 |
'%s' nerastas jokiuose programų kanaluose.
|
|
22. |
The '%s' component of the Ubuntu software channel that includes '%s' is not enabled.
|
|
2006-07-16 |
Komponentas '%s' i Ubuntu taikomųjų programų kanalo, kuriame yra '%s', nėra aktyvuotas.
|
|
23. |
If you choose to install '%s' the component will be enabled.
|
|
2006-07-16 |
Jei pasirinksite įdiegti '%s' šis komponentas bus aktyvuotas
|
|
24. |
The '%s' software channel that includes '%s' is not enabled.
|
|
2006-07-16 |
Programų kanalas '%s' kuris turi '%s' nėra aktyvuotas.
|
|
25. |
If you choose to install '%s' the channel will be enabled.
|
|
2006-07-16 |
Jei pasirinksite įdiegti '%s' kanalas bus aktyvuotas.
|
|
26. |
This application is bundled with the following applications:
|
|
2006-07-16 |
Ši taikomoji programa yra susieta su šiomis programomis:
|
|
27. |
Could not find a matching application
|
|
2006-07-16 |
Nerasta atitinkama taikomoji programa
|
|
29. |
To perform an advanced search use the Synaptic package manager. Click on the 'Advanced' button to launch Synaptic.
|
|
2006-07-16 |
Detalesnei paieškai atlikti naudokite Synaptic programų valdymo sistemą. Spragelėkite 'Detaliau' mygtuką, kad įvykdyti Synaptic.
|
|
30. |
Quick Introduction
|
|
2006-07-16 |
Trumpa įžanga
|
|
2006-07-16 |
Trumpa įžanga
|
|
2006-07-16 |
Trumpa įžanga
|
|
2006-07-16 |
Trumpa įžanga
|
|
31. |
To install an application check the box next to the application. Uncheck the box to remove the application.
|
|
2006-07-16 |
Norėdami įdiegti programą padėkite varnelę šalia programos. Pašalinkite varnelę, kad pašalinti programą.
|
|
32. |
To perform advanced tasks use the Synaptic package manager. Click on the button 'Advanced' to launch Synaptic.
|
|
2006-07-16 |
Atlikti sudėtingesnes ar detalesnes užduotis naudokite 'synaptic' paketų valdymo prgramą. Paspauskite mygtuką 'Detaliau', kad įvykdyti synaptic.
|
|
33. |
'%s' is bundled with other applications
|
|
2006-07-16 |
'%s' yra susieta su kitomis taikomosiomis programomis
|
|
34. |
Modifications of one application affect the other applications as well.
|
|
2006-07-16 |
Keitimai vienoje taikomjoje programoje įtakoja kitas programas.
|
|
42. |
Enter your password to grant administration rights.
|
|
2006-07-16 |
Įveskite slaptažodį, kad gautumėte administratoriaus teises.
|
|
43. |
Enable the required third-party channel "%s"?
|
|
2006-07-16 |
Ar aktyvuoti trečių šalių programų kanalus "%s"?
|
|
46. |
Accept the license terms and enable the software channel
|
|
2006-07-16 |
Sutikite su licenzijos sąlygomis ir aktyvuokite programų kanalą
|
|
48. |
Menu:
|
|
2006-07-16 |
Meniu:
|
|
49. |
Reading list of available applications
|
|
2006-07-16 |
Skaitomas galimų programų sąrašas
|
|
50. |
All
|
|
2006-07-16 |
Visi
|
|
51. |
Applications
|
|
2006-07-16 |
Taikomosios programos
|
|
53. |
<b>Add</b>
|
|
2006-07-16 |
<b>Įdiegti</b>
|