|
35.
|
|
|
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
|
|
Não foi possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Não é possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end
|
|
|
Suggested by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
../glib/giochannel.c:1951
|
|
36.
|
|
|
Failed to open file '%s ': open() failed: %s
|
|
|
|
Falha ao abrir arquivo '%s ': fdopen() falhou: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
In upstream: |
|
Falha ao abrir arquivo '%s ': open() falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Falha ao abrir arquivo "%s ": open() falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Vladimir Melo
|
|
|
|
Located in
../glib/gmappedfile.c:260
|
|
37.
|
|
|
Failed to map file '%s ': mmap() failed: %s
|
|
|
|
Falha ao abrir arquivo '%s ': fdopen() falhou: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
In upstream: |
|
Falha ao mapear arquivo '%s ': mmap() falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Falha ao mapear arquivo "%s ": mmap() falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Vladimir Melo
|
|
|
|
Located in
glib/gmappedfile.c:230
|
|
38.
|
|
|
Error on line %d char %d : %s
|
|
|
|
Erro na linha %d car %d : %s
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:232
|
|
39.
|
|
|
Error on line %d : %s
|
|
|
|
Erro na linha %d : %s
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:559
|
|
40.
|
|
|
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
|
|
|
|
Entidade '&;' vazia vista; as entidades válidas são: & " < > '
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Entidade "&;" vazia; as entidades válidas são: & " < > '
|
|
|
Suggested by
Adorilson
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:764
|
|
41.
|
|
|
Character '%s ' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &
|
|
|
|
Caractere '%s ' não é válido no início do nome da entidade; o caractere & inicia uma entidade; se este 'e' comercial não é suposto ser uma entidade, mascare-o como &
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Caractere "%s " não é válido no início do nome da entidade; o caractere & inicia uma entidade; se este "e" comercial não é suposto ser uma entidade, escape-o como &
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
42.
|
|
|
Character '%s ' is not valid inside an entity name
|
|
|
|
Caractere '%s ' não é válido dentro de um nome de entidade
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Caractere "%s " não é válido dentro de um nome de entidade
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
43.
|
|
|
Entity name '%s ' is not known
|
|
|
|
Nome de entidade '%s ' não é conhecido
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Nome de entidade "%s " não é conhecido
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:574
|
|
44.
|
|
|
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
|
|
Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um 'e' comercial sem desejar iniciar uma entidade - mascare-o com &
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
Shared: |
|
Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um "e comercial" sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
|
|
|
Suggested by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:777
|