|
25.
|
|
|
<b>The " %s " program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.</b>
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
26.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
Daugiau šitos žinutės _nerodyti
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
27.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
%s lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Įveskite slaptažodį administracinių užduočių atlikimui</big></b>
%s leidžia keisti esmines sistemos savybes.
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:1006
|
|
28.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run %s as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Įveskite slaptažodį, programos %s vykdymui vartotojo %s teisėmis</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:1011
|
|
29.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
%s lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Įveskite administracinį slaptažodį</big></b>
%s leidžia keisti esmines sistemos savybes.
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:1018
|
|
30.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Įveskite vartotojo %s slaptažodį %s vykdymui</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:1023
|
|
31.
|
|
|
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parinktis nepriimta --disable-grab: %s
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
In upstream: |
|
Parinktis nepriimta: --disable-grab: %s
|
|
|
Suggested by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:549
|
|
32.
|
|
|
Option not accepted for --sudo-mode: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parinktis nepriimta --sudo-mode: %s
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
|
|
|
33.
|
|
|
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parinktis nepriimta --prompt: %s
|
|
Translated and reviewed by
Linas Bukauskas
|
In upstream: |
|
Parinktis nepriimta: --prompt: %s
|
|
|
Suggested by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:584
|
|
34.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ar norėtumėte, kad jūsų ekranas būtų „perimtas“
slaptažodžio įvedimo metu?</b>
Tai reiškia, kad visos programos bus trumpam sustabdytos,
todėl piktybiškos programos negalės nuskaityti slaptažodžio
jo įvedimo metu.
|
|
Translated and reviewed by
Aurimas Fišeras
|
In upstream: |
|
<b>Ar norėtumėte, kad jūsų ekranas būtų "perimtas"
slaptažodžio įvedimo metu?</b>
Tai reiškia, kad visos programos bus trumpam sustabdytos,
todėl piktybiškos programos negalės nuskaityti slaptažodžio.
|
|
|
Suggested by
Gintautas Miliauskas
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:610
|