Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.
1120 of 72 results
11.
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in ../gksu/gksu.c:117
12.
--title <title>, -t <title>
Replace the default title with the argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--title <title>, -t <title>
Replace the default title with the argument.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
13.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in ../gksu/gksu.c:81
14.
--desktop <file>, -D <file>
Use a .desktop file to get the name of the application
and the icon from.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--desktop <file>, -D <file>
Use a .desktop file to get the name of the application
and the icon from.

Translated and reviewed by Jeff Bailes
15.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in ../gksu/gksu.c:91
16.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!


Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in ../gksu/gksu.c:469
17.
<b>Could not grab your mouse.</b>

A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Could not grab your mouse.</b>

A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
18.
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
19.
Not using locking for read only lock file %s
Not using locking for read only lock file %s
Translated and reviewed by Jeff Bailes
20.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Translated and reviewed by Jeff Bailes
1120 of 72 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jeff Bailes, William Anderson.