Translations by Julien Hardelin

Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 279 results
594.
There is no active layer or channel to stroke to.
2018-10-02
Il n’y a pas de calque ou de canal actif sur lequel tracer.
608.
Create a New Template
2018-10-02
Création d’un nouveau modèle
621.
Could not open '%s' for reading: %s
2018-10-02
Impossible d’ouvrir « %s » en lecture : %s
638.
Do you really want to reset all tool options to default values?
2018-10-02
Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les options de l’outil à ses valeurs par défaut ?
646.
Reset tool order and visibility
2018-10-02
Réinitialiser l’ordre et la visibilité des outils
737.
Set Canvas Padding Color
2018-10-02
Définir des couleurs de remplissage du canevas
738.
Set Custom Canvas Padding Color
2018-10-02
Définir des couleurs personnalisées de remplissage du canevas
750.
Shadows
2018-10-02
Tons sombres
752.
Highlights
2018-10-02
Tons clairs
754.
value for token %s is not a valid UTF-8 string
2018-10-02
la valeur de l’expression %s n’est pas une chaîne de caractère UTF-8 valide
755.
fatal parse error
2018-10-02
erreur fatale à l’analyse
761.
Could not open '%s' for writing: %s
2018-10-02
Impossible d’ouvrir « %s » en écriture : %s
764.
There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'.
2018-10-02
Une erreur est survenue à l’analyse du fichier « %s ». Les valeurs par défaut seront utilisées. Une sauvegarde de votre configuration a été créée à « %s ».
772.
When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using "click to focus".
2018-10-02
Si cette option est activée, une image deviendra l’image active quand sa fenêtre recevra le focus. C’est pratique pour les gestionnaires de fenêtre utilisant une « sélection par clic ».
773.
Specifies how the area around the image should be drawn.
2018-10-02
Contrôle l’apparence de la zone autour de l’image.
774.
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
2020-03-29
Définit la couleur de remplissage du canevas utilisée si le mode de remplissage est défini sur une couleur personnalisée.
779.
When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen.
2018-10-02
Si cette option est activée, chaque pixel d’une image correspondra à un pixel de l’écran.
780.
This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates.
2018-10-02
C’est la distance d’activation en pixels de l’alignement sur un guide ou la grille.
781.
Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold.
2020-03-29
Des outils comme la sélection floue et le remplissage utilisent un algorithme de recherche dit « à germe ». Le remplissage se fait à partir du pixel initial et progresse dans toutes les directions jusqu’à ce que la différence de couleur avec le pixel initial dépasse un seuil déterminé. Cette option représente la valeur par défaut de ce seuil.
2018-10-02
Des outils comme la sélection floue et le remplissage utilisent un algorithme de recherche dit « à germe ». Le remplissage se fait à partir du pixel initial et progresse dans toutes les directions jusqu’à ce que la différence de couleur avec le pixel initial dépasse un seuil déterminé. Cette option représente la valeur par défaut de ce seuil.
786.
Sets the browser used by the help system.
2018-10-02
Définit le navigateur utilisé par le système d’aide.
787.
Sets the text to appear in image window status bars.
2018-10-02
Définit le texte apparaissant dans la barre d’état des fenêtres d’image.
788.
Sets the text to appear in image window titles.
2018-10-02
Définit le texte apparaissant dans la barre de titre des fenêtres d’image.
790.
When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1.
2018-10-02
Si cette option est activée, les images seront intégralement visibles à leur ouverture, sinon elles seront affichées à l’échelle 1:1.
792.
Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations.
2018-10-02
Définit le niveau d’interpolation utilisé pour les changements d’échelle et autres transformations.
795.
GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here.
2018-10-02
GIMP préviendra l’utilisateur si ce dernier tente de créer une image dont la taille mémoire dépasserait la taille indiquée ici.
798.
Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information.
2018-10-02
Définit la résolution horizontale du moniteur en points par pouce. Si la valeur est 0, force l’interrogation du serveur X pour les résolutions verticale et horizontale.
799.
Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information.
2018-10-02
Définit la résolution verticale du moniteur en points par pouce. Si la valeur est 0, force l’interrogation du serveur X pour les résolutions verticale et horizontale.
801.
Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window.
2020-03-29
Définit la taille de l’aperçu de navigation accessible dans le coin inférieur droit de la fenêtre d’image.
2018-10-02
Définit la taille de la vignette de navigation accessible dans le coin inférieur droit de la fenêtre d’image.
804.
Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images.
2020-03-29
Indique si GIMP doit créer des aperçus pour les calques et les canaux. Ces derniers sont pratiques mais ils peuvent ralentir l’utilisation de GIMP lorsque vous travaillez sur des images de grande taille.
2018-10-02
Indique si GIMP doit créer des vignettes pour les calques et les canaux. Ces dernières sont pratiques mais elle peuvent ralentir l’utilisation de GIMP lorsque vous travaillez sur des images de grande taille.
809.
Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions.
2018-10-02
Se souvenir d’une session à l’autre de l’outil, de la couleur, de la brosse et du motif actuels.
811.
When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline.
2018-10-02
Si cette option est activée, tous les outils de dessin à base de brosse afficheront un aperçu des contours de la brosse actuelle.
812.
When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1.
2018-10-02
Si cette option est activée, les boîtes de dialogue afficheront un bouton d’aide qui vous permettra d’accéder à la page d’aide idoine. Sans ce bouton, la page d’aide peut toujours être accédée par la touche F1.
814.
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Menubar" command.
2020-03-29
Si cette option est activée, la barre de menus sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via le menu « Affichage -> Afficher la barre de menu ».
2018-10-02
Si cette option est activée, la barre de menus sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via le menu « Affichage -> Afficher la barre de menus ».
815.
When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Rulers" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, par défaut, les règles seront visibles. l’affichage de ces dernières peut aussi être contrôlé via le menu « Affichage -> Afficher les règles ».
817.
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Statusbar" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, la barre d’état sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via la commande « Affichage -> Afficher la barre d’état ».
818.
When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Selection" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, la sélection sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via la commande « Affichage -> Afficher la sélection ».
819.
When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Layer Boundary" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, le contour du calque sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via la commande « Affichage -> Afficher les bords du calque ».
820.
When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Guides" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, les guides seront visibles par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via la commande « Affichage -> Afficher les guides ».
821.
When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Grid" command.
2018-10-02
Si cette option est activée, la grille sera visible par défaut. Cela peut aussi être activé ou désactivé via la commande « Affichage -> Afficher la grille ».
827.
When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted.
2018-10-02
Si cette option est activée, vous pouvez changer à la volée les raccourcis clavier des éléments des menu en appuyant sur une combinaison de touches tandis que l’élément de menu est surligné.
832.
The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here.
2018-10-02
La vignette dans la boîte de dialogue d’ouverture des fichiers sera automatiquement mise à jour si le fichier en question est plus petit que la taille indiquée ici.
838.
Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached.
2018-10-02
Définit le nombre minimal d’opérations qui pourront être annulées. Tant que la taille limite de la mémoire d’annulation n’est pas atteinte, les opérations supplémentaires sont conservées.
839.
Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone.
2018-10-02
Définit une limite supérieure à la mémoire utilisée par l’image pour conserver les opérations de la pile d’annulations. Au minimum, autant de niveaux d’annulations que configurés par ce paramètre pourront être annulés.
840.
Sets the size of the previews in the Undo History.
2018-10-02
Définit la taille des aperçus dans l’historique d’annulation.
841.
When enabled, pressing F1 will open the help browser.
2018-10-02
Si cette option est activée, l’appui sur la touche F1 ouvrira le navigateur d’aide.
863.
Indexed
2018-10-02
Indexé