Translations by Julien Hardelin

Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 279 results
4.
Opening '%s' failed: %s
2020-03-29
L’ouverture de « %s » a échoué : %s
2018-10-02
l’ouverture de « %s » a échoué : %s
6.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2018-10-02
GIMP ne peut pas initialiser l’interface graphique utilisateur. Assurez-vous qu’une configuration adaptée à l’environnement d’affichage existe.
32.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2018-10-02
Le codage de caractères configuré pour le nom de fichier ne peut pas être converti en UTF-8 : %s Vérifiez la valeur de la variable d’environnement G_FILENAME_ENCODING.
45.
Error Console
2018-10-02
Console d’erreurs
62.
Tool Options
2018-10-02
Options de l’outil
129.
Edit colormap entry #%d
2020-03-29
Modifie l’entrée n°%d de la palette des couleurs
2018-10-02
Modifie l’entrée n°%d de la palette de couleurs
130.
Edit Colormap Entry
2018-10-02
Modification de l’entrée de la palette des couleurs
150.
Delete Object
2018-10-02
Supprimer l’objet
224.
Opening '%s' failed: %s
2018-10-02
l’ouverture de « %s » a échoué : %s
229.
_Offset...
2019-11-21
_Décalage…
230.
_Linked
2018-10-02
_Lié
243.
_Undo
2020-03-29
Ann_uler
245.
_Redo
2018-10-02
Réta_blir
262.
_Undo %s
2020-03-29
Ann_uler %s
264.
Clear Undo History
2018-10-02
Vider l’historique d’annulation
265.
Really clear image's undo history?
2018-10-02
Vraiment effacer les images de l’historique d’annulation ?
267.
Enter a name for this buffer
2020-03-29
Saisissez un nom pour ce presse-papiers
2018-10-02
Saisissez un nom pour ce presse-papier
269.
There is no active layer or channel to cut from.
2018-10-02
Il n’y a pas de calque ou de canal actif depuis lequel couper.
270.
(Unnamed Buffer)
2018-10-02
(Presse-papiers sans nom)
271.
There is no active layer or channel to copy from.
2018-10-02
Il n’y a pas de calque ou de canal actif depuis lequel copier.
279.
Cannot save. Nothing is selected.
2018-10-02
Impossible d’enregistrer. Rien n’est sélectionné.
280.
Save Error Log to File
2018-10-02
Enregistrer le journal d’erreurs dans un fichier
281.
Error writing file '%s': %s
2018-10-02
Erreur lors de l’écriture du fichier « %s » : %s
294.
Saving '%s' failed: %s
2018-10-02
l’enregistrement de « %s » a échoué : %s
295.
Save Image
2018-10-02
Enregistrer l’image
296.
Save a Copy of the Image
2018-10-02
Enregistrer une copie de l’image
300.
Revert Image
2018-10-02
Rétablir l’image
302.
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
2018-10-02
En rétablissant à l’état enregistré sur le disque, vous perdrez toutes vos modifications ainsi que les informations d’annulation.
343.
_Replicate Segment...
2018-10-02
_Dupliquer le segment…
345.
Split Segment _Uniformly...
2018-10-02
Couper le segment _uniformément…
352.
_Replicate Selection...
2018-10-02
_Dupliquer la sélection…
354.
Split Segments _Uniformly...
2018-10-02
Couper les segments _uniformément…
355.
_Delete Selection
2020-03-29
_Effacer la sélection
358.
Left Endpoint Color
2018-10-02
Couleur de l’extrémité gauche
359.
Gradient Segment's Left Endpoint Color
2018-10-02
Couleur de l’extrémité gauche du segment de dégradé
360.
Right Endpoint Color
2018-10-02
Couleur de l’extrémité droite
361.
Gradient Segment's Right Endpoint Color
2018-10-02
Couleur de l’extrémité droite du segment de dégradé
367.
Select the number of times to replicate the selected segment.
2018-10-02
Sélectionnez le nombre de fois qu’il faut dupliquer le segment sélectionné.
368.
Select the number of times to replicate the selection.
2018-10-02
Sélectionnez le nombre de fois qu’il faut dupliquer la sélection.
397.
_Transform
2018-10-02
Tra_nsformer
411.
Set Image Canvas Size
2018-10-02
Régler la taille du canevas
413.
Set Image Print Resolution
2018-10-02
Ajuster la définition d’impression de l’image
417.
Change Print Size
2018-10-02
Modifier la taille de l’impression
418.
Scale Image
2018-10-02
Échelle et taille de l’image
483.
Set Layer Boundary Size
2018-10-02
Régler la taille de la bordure du calque
500.
Edit Color Palette Entry
2018-10-02
Modifier la couleur choisie dans la palette
566.
_Select
2018-10-02
_Sélectionner