Browsing Manx translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
716 of 67 results
7.
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
txt_exit_dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as
fosley yn eddyreddin mod teks.
Translated and reviewed by Daniel Quayle
8.
Help
txt_help
Cooney
Translated by Daniel Quayle
Reviewed by Daniel Quayle
9.
Starting...
window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
txt_load_kernel_title
(no translation yet)
10.
Loading Linux Kernel


Keep the three newlines!
txt_load_kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
11.
Loading memtest86


Keep the three newlines!
txt_load_memtest
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
12.
Boot loader
info box title
txt_info_title
Laadeyder Toishee
Translated by Daniel Quayle
Reviewed by Daniel Quayle
13.
I/O error
error box title
txt_error_title
Marranys S/M
Translated by Daniel Quayle
Reviewed by Daniel Quayle
14.
Change Boot Disk
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
Caghlaa Jysk Toishee
Translated and reviewed by Daniel Quayle
15.
Insert boot disk %u.
txt_insert_disk
Cur stiagh jysk toishee %u
Translated and reviewed by Daniel Quayle
16.
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
txt_insert_disk2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Shoh jysk toishee %u
Cur jysk toishee %u stiagh, my sailliu
Translated and reviewed by Daniel Quayle
716 of 67 results

This translation is managed by Ubuntu Manx translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Quayle, Reuben Potts.