Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
110 of 319 results
2.
Text Editor
Bộ soạn văn bản
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Soạn thảo văn bản
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
4.
Active plugins
Kích hoạt phần bổ sung
Translated by Lê Kiến Trúc
Reviewed by Ngoc Van-Hong Vo
In upstream:
Phần bổ sung đang dùng
Suggested by Clytie Siddall
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
10.
Background color for selected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colors" option is turned off.
Màu nền cho phần chữ được chọn trong vùng biên soạn. Chỉ có tác dụng nếu tắt tùy chọn «Dùng màu mặc định».
Translated and reviewed by Clytie Siddall
In upstream:
Màu nền cho phần chữ được chọn trong vùng biên soạn. Chỉ có tác dụng nếu tắt tùy chọn « Dùng màu mặc định ».
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:8
11.
Background color for unselected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colors" option is turned off.
Màu nền cho phần chữ không chọn trong vùng biên soạn. Chỉ có tác dụng nếu tắt tùy chọn «Dùng màu mặc định».
Translated and reviewed by Clytie Siddall
In upstream:
Màu nền cho phần chữ không chọn trong vùng biên soạn. Chỉ có tác dụng nếu tắt tùy chọn « Dùng màu mặc định ».
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:9
21.
Encodings shown in menu
Bảng mã được hiển thị trong trình đơn
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Bảng mã hiển thị trong trình đơn
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:90
33.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
Danh sách các phần bổ sung đang hoạt động. Nó chứa "Vị trí" của các bổ sung đó. Hãy xem tập tin ".gedit-plugin" để biết vị trí của từng bổ sung.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Danh sách Phần bổ sung đang hoạt động. Nó chứa vị trí (Location) của các phần mở rộng đó. Hãy xem tập tin .gedit-plugin để biết vị trí của từng phần mở rộng.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
43.
Print Header
In thông tin đầu
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
In phần đầu trang
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:199
57.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Xác định cách cuộn dòng dài như thế nào khi in. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định cuộn dòng dài như thế nào khi in. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:53
58.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Xác định cách cuộn dòng dài như thế nào trong vùng biên soạn. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định cuộn dòng dài như thế nào trong vùng biên soạn. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
84.
Whether gedit should highlight matching bracket.
Gedit nên bật tô sáng cặp dấu ngoặc khớp nhau hay không.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Gedit nên bật tô sáng ngoặc khớp hay không.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:93
110 of 319 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Lê Kiến Trúc, Nguyen Vu Hung, Trung Ngô, Trần Ngọc Quân.