Translations by Barış Ürüm
Barış Ürüm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
208. |
%s: malformed file name or URI.
|
|
2006-06-10 |
%s: formu bozuk dosya adı veya URI.
|
|
230. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2006-06-10 |
%d ortaya çıkış bulundu ve yer değiştirildi
|
|
231. |
Found and replaced one occurrence
|
|
2006-06-10 |
Bir ortaya çıkış bulundu ve yer değiştirildi
|
|
232. |
Phrase not found
|
|
2006-06-10 |
Parça bulunamadı
|
|
233. |
Unsaved Document %d
|
|
2006-06-10 |
%d Kaydedilmemiş Belge
|
|
265. |
C_haracter Coding:
|
|
2006-06-10 |
_Karakter Kodlaması
|
|
268. |
There was an error displaying help.
|
|
2006-06-10 |
Yardım görüntülenirken bir hata oluştu.
|
|
271. |
gedit cannot handle %s locations.
|
|
2006-06-10 |
metin düzenleyici %s adreslerini düzenleyemez.
|
|
289. |
%s is not a regular file.
|
|
2006-06-10 |
%s tanınan bir dosya değil.
|
|
300. |
_Edit Anyway
|
|
2006-06-10 |
_Yine de Düzenle
|
|
303. |
gedit opened this instance of the file in non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
2006-06-10 |
metin düzenleyici bu dosyayı şimdilik düzenlenemez şekilde açtı. Gene de düzenlemek istiyor musunuz?
|
|
306. |
The file %s has been modified since reading it.
|
|
2006-06-10 |
%s dosyası son açıldığı/kaydedildiği halinden değiştirilmiş.
|
|
307. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2006-06-10 |
Eğer kaydederdeniz, tüm dış kaynaklı değişiklikler kaybolabilir. Kaydetmek istiyor musunuz?
|
|
308. |
Could not create a backup file while saving %s
|
|
2006-06-10 |
%s kaydedilirken bir yedek dosyası oluşturulamadı
|
|
309. |
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
2006-06-10 |
%s kaydedilirken geçici bir yedek dosyası oluşturulamadı
|
|
310. |
gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
2006-06-10 |
metin düzenleyici dosyanın yeni kopyasını kaydederken eski kopyasının yedeğini alamadı. Bu uyarıyı dikkate almadan dosyayı kaydedebilirsiniz, ancak bir hata oluştuğunda eski kopyayı kaybedebilirsiniz. Kaydetmek istiyor musunuz?
|
|
311. |
gedit cannot handle %s locations in write mode. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
metin düzenleyici %s adreslerini yazma kipinde düzenleyemiyor. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
312. |
gedit cannot handle this location in write mode. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
metin düzenleyici bu adresi yazma kipinde düzenleyemiyor. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
314. |
%s is not a valid location. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
%s doğru bir adres değil. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
315. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
Dosyayı kaydetmek için gerekli yetkiniz yok. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
316. |
%s is a directory. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
%s bir dizin adı. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
317. |
Not enough available memory to save the file. Please, close some running applications and try again.
|
|
2006-06-10 |
Dosyayı kaydetmek için hafıza yetersiz. Lütfen, çalışan programlardan bazılarını kapatıp tekrar deneyin.
|
|
318. |
There is not enough disk space to save the file. Please, free some disk space and try again.
|
|
2006-06-10 |
Dosyayı kaydetmek için yer yetersiz. Lütfen, biraz yer açıp tekrar deneyin.
|
|
319. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
Salt-okunur bir sürücüye yazmaya çalışıyorsunuz. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
320. |
A file with the same name already exists. Please, use a different name.
|
|
2006-06-10 |
Aynı isimde bir dosya mevcut. Lütfen, başka bir isim kullanın.
|
|
321. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please, use a shorter name.
|
|
2006-06-10 |
Üzerine yazmak istediğiniz sürücünün uzun dosya isimleri kısıtlaması var. Lütfen, daha kısa bir isim kullanın.
|
|
322. |
%s is not a regular file. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2006-06-10 |
%s doğru bir dosya adı değil. Lütfen, adresi doğru yazdığınızdan emin olun ve tekrar deneyin.
|
|
323. |
Could not save the file %s.
|
|
2006-06-10 |
%s kaydedilemedi.
|
|
324. |
Close document
|
|
2006-06-10 |
Belgeyi kapat
|
|
325. |
Empty
|
|
2006-06-10 |
Boş
|
|
326. |
Hide panel
|
|
2006-06-10 |
Paneli gizle
|
|
337. |
Page Preview
|
|
2006-06-10 |
Sayfa Önizlemesi
|
|
338. |
The preview of a page in the document to be printed
|
|
2006-06-10 |
Belgede yazdırılacak bir sayfanın önizlemesi
|
|
339. |
Other
|
|
2006-06-10 |
Diğer
|
|
340. |
Show the previous page
|
|
2006-06-10 |
Önceki sayfayı göster
|
|
341. |
Show the next page
|
|
2006-06-10 |
Sonraki sayfayı göster
|
|
342. |
Current page (Alt+P)
|
|
2006-06-10 |
Şimdiki sayfa (Alt+P)
|
|
343. |
of
|
|
2006-06-10 |
den
|
|
344. |
Page total
|
|
2006-06-10 |
Sayfa toplamı
|
|
345. |
The total number of pages in the document
|
|
2006-06-10 |
Belgedeki sayfaların toplamı
|
|
346. |
Show multiple pages
|
|
2006-06-10 |
Çok sayıda sayfa göster
|
|
347. |
Zoom 1:1
|
|
2006-06-10 |
Yaklaşma 1:1
|
|
348. |
Zoom to fit the whole page
|
|
2006-06-10 |
Tüm sayfayı gösterecek biçimde yaklaş
|
|
349. |
Zoom the page in
|
|
2006-06-10 |
Yaklaş
|
|
350. |
Zoom the page out
|
|
2006-06-10 |
Uzaklaş
|
|
351. |
Close print preview
|
|
2006-06-10 |
Yazma önizlemesini kapat
|
|
352. |
Number of pages horizontally
|
|
2006-06-10 |
Yatay olarak sayfa sayısı
|
|
353. |
Number of pages vertically
|
|
2006-06-10 |
Dikey olarak sayfa sayısı
|
|
354. |
No visible output was created.
|
|
2006-06-10 |
Görünür çıktı oluşturulamadı.
|
|
358. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2006-06-10 |
Bir etikette hatalar var
|