Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
229238 of 1033 results
229.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>

Launchpad Contributions:
Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary
Moni https://launchpad.net/~monia-allaya
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay
bruno https://launchpad.net/~pibol
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gedit/gedit-commands-help.c:125
230.
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
Una ocurréncia trobada e remplaçada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
%d ocurréncias trobadas e remplaçadas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gedit/gedit-commands-search.c:105
231.
Found and replaced one occurrence
Una ocurréncia trobada e remplaçada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gedit/gedit-commands-search.c:114
232.
Phrase not found
Impossible de trobar la frasa
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gedit/gedit-commands-search.c:188
233.
Unsaved Document %d
Document %d non enregistrat
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-document.c:814 ../gedit/gedit-document.c:908
234.
Could not obtain backup filename
bad bad luck...
Impossible de retrobar lo nom del fichièr de salvament
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-local-document-saver.c:361
235.
Read Only
Lectura sola
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-mdi.c:1477 ../gedit/gedit-mdi.c:1479
236.
Documents
Documents
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in gedit/gedit-window.c:2428 gedit/resources/ui/gedit-window.ui:19
237.
Unicode
Unicode
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gedit/gedit-encodings.c:142 ../gedit/gedit-encodings.c:184 ../gedit/gedit-encodings.c:186 ../gedit/gedit-encodings.c:188 ../gedit/gedit-encodings.c:190 ../gedit/gedit-encodings.c:192 ../gedit/gedit-encodings.c:194 ../gedit/gedit-encodings.c:196
238.
Western
Occidental
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gedit/gedit-encodings.c:155 ../gedit/gedit-encodings.c:179 ../gedit/gedit-encodings.c:229 ../gedit/gedit-encodings.c:272
229238 of 1033 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Moni, Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.