Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
102111 of 1033 results
102.
Question
Question
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
Question
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:155
103.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una segonda seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi %ld segondas seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
104.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
105.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta e una segonda seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta e %ld segondas seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
106.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una minuta seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi %ld minutas seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
107.
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:407 ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:428
108.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una ora e una minuta seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Se enregistratz pas, las modificacions efectuadas dempuèi una ora e %d minutas seràn definitivament perdudas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
109.
Save the changes to document "%s" before closing?
(no translation yet)
Located in ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472
110.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
I a %d document amb de modificacions pas enregistradas. Lo volètz enregistrar abans los tampar[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
I a un document amb de modificacions non enregistradas. Volètz enregistrar las modificacions abans de tampar ?
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
I a %d document amb de modificacions pas enregistradas. Lo volètz enregistrar abans los tampar ?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
I a %d documents amb de modificacions non enregistradas. Volètz enregistrar las modificacions abans de tampar ?
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
111.
S_elect the documents you want to save:
_Seleccionatz los documents que volètz enregistrar :
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
_Seleccionatz los documents que vous souhaitez enregistrar :
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
102111 of 1033 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Moni, Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.