Translations by Neon

Neon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
92.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2019-02-22
അവസ്ഥാ പട്ട തിരുത്തല്‍ ജാലകങ്ങളുടെ താഴെ കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.
93.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2019-02-22
തിരുത്തല്‍ ജാലകങ്ങളില്‍ പണിയായുധനിര കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.
111.
S_elect the documents you want to save:
2019-02-22
നിങ്ങള്‍ക്കു് സംരക്ഷിക്കേണ്ട രേഖകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക (_e):
137.
_Restore Default Fonts
2019-02-22
സഹജമായ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പുനഃസ്ഥാപിയ്ക്കുക (_R)
156.
Create a _backup copy of files before saving
2019-02-22
ഫയല്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പ് കരുതല്‍ പകര്‍പ്പുണ്ടാക്കുക (_b)
159.
Editor _font:
2019-02-22
എഴുത്തിടത്തില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന അക്ഷരസഞ്ചയം: (_f)
164.
Insert _spaces instead of tabs
2019-02-22
ടാബുകള്‍ക്കു് പകരം സ്പേയ്സുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക (_s)
182.
_Autosave files every
2019-02-22
ഫയലുകള്‍ സ്വയം സൂക്ഷിയ്ക്കേണ്ടതു് ഓരോ (_A)
186.
_Enable automatic indentation
2019-02-22
സ്വയം വിടവിടുന്നതു് പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക (_E)
196.
Replace _All
2019-02-22
എല്ലാം മാറ്റി എഴുതുക (_A)
197.
_Replace
2019-02-22
മാറ്റി എഴുതുക (_R)
201.
Search _backwards
2019-02-22
പുറകോട്ട് തെരയുക (_b)
202.
_Match case
2019-02-22
വലിയചെറിയക്ഷരവ്യത്യാസം കണക്കിലെടുക്കുക (_M)
211.
Loading %d file…
Loading %d files…
2019-02-22
%d ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…
%d ഫയലുകള്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…
227.
_Revert
2019-02-22
പൂര്‍വ്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക (_R)
229.
translator-credits
2019-02-22
എഫ്എസ്എഫ്-ഇന്ത്യ <locale@gnu.org.in> അനി പീറ്റര്‍ <peter.ani@gmail.com> സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍ <santhosh00@gmail.com> പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <pravi.a@gmail.com> ഹരി വിഷ്ണു <harivishnu@gmail.com> അനീഷ് ഷീല <aneesh.nl@gmail.com>
344.
Page total
2019-02-22
ആകെ എത്ര താൾ
351.
Close print preview
2019-02-22
അച്ചടി തിരനോട്ടം അടയ്ക്കുക
358.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2019-02-22
പിശകുകളുളള ഒരു ടാബ് ഉണ്ട്
പിശകുകളുളള %d ടാബുകള്‍ ഉണ്ട്
374.
_File
2019-02-22
ഫയല്‍ (_F)
375.
_Edit
2019-02-22
തിരുത്തല്‍ (_E)
376.
_View
2019-02-22
കാഴ്ച (_V)
377.
_Search
2019-02-22
തെരച്ചില്‍ (_S)
378.
_Tools
2019-02-22
പണിയായുധങ്ങള്‍ (_T)
379.
_Documents
2019-02-22
രേഖകള്‍ (_D)
380.
_Help
2019-02-22
സഹായം (_H)
408.
Select _All
2019-02-22
എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക (_A)
413.
Find Ne_xt
2019-02-22
അടുത്തതു് കണ്ടെത്തുക (_x)
415.
Find Pre_vious
2019-02-22
മുമ്പുളളതു് കണ്ടെത്തുക (_v)
419.
_Clear Highlight
2019-02-22
എടുത്തുകാണിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക (_C)
423.
_Save All
2019-02-22
എല്ലാം സൂക്ഷിയ്ക്കുക (_S)
425.
_Close All
2019-02-22
എല്ലാം അടയ്ക്കുക (_C)
441.
_Wrap Around
2019-02-22
ചുറ്റും ഒതുക്കുക (_W)
442.
Match _Entire Word Only
2019-02-22
വാക്ക് പൂര്‍ണ്ണമായുണ്ടെങ്കില്‍ മാത്രം (_E)
443.
_Match Case
2019-02-22
വലിയചെറിയക്ഷരവ്യത്യാസം കണക്കിലെടുക്കുക (_M)
466.
Document Statistics
2019-02-22
രേഖയുടെ സ്ഥിതിവിവരം
469.
Bytes
2019-02-22
ബൈറ്റുകള്‍
476.
_Document Statistics
2019-02-22
രേഖയുടെ സ്ഥിതിവിവരം (_D)
514.
_Applicability:
2019-02-22
പ്രയോഗിയ്ക്കാവുന്നതു്: (_A)
516.
_Input:
2019-02-22
ഇന്‍പുട്ട്: (_I)
517.
_Output:
2019-02-22
ഔട്ട്പുട്ട്: (_O)
518.
_Save:
2019-02-22
സൂക്ഷിയ്ക്കുക: (_S)
526.
Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit.
2019-02-22
ജിഎഡിറ്റിനുള്ള ഇമാക്സ്, കേറ്റ്, വിം സ്റ്റെല്‍ മോഡ്‍ലൈനുകള്‍.
535.
Snippets
2019-02-22
സ്നിപ്പറ്റുകള്‍
540.
_Tab trigger:
2019-02-22
ടാബ് ട്രിഗ്ഗര്‍ (_T):
548.
Sorts a document or selected text.
2019-02-22
നിലിലുള്ള രേഖ അല്ലെങ്കില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത വാചകങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നു.
550.
S_tart at column:
2019-02-22
എത്രാമതു് അക്ഷരത്തില്‍ തുടങ്ങണം: (_t)
553.
_Reverse order
2019-02-22
വിപരീത ക്രമം (_R)
554.
_Sort
2019-02-22
അടുക്കു (_S)
665.
Checks the spelling of the current document.
2019-02-22
ഇപ്പോഴുള്ള രേഖയുടെ ഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.