|
225.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-file.c:575 ../gedit/gedit-file.c:596
|
|
226.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Perubahan di dokumen dalam jam dan %d menit terakhir akan hilang secara permanen.
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1514
|
|
227.
|
|
|
_Revert
|
|
|
|
_Kembalikan
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1552
|
|
228.
|
|
|
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
|
|
|
|
gedit adalah penyunting teks kelas ringan untuk Desktop GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-help.c:108
|
|
229.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>
Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>
http://id,gnome.org/
|
|
|
Suggested by
Mohammad DAMT
|
Shared: |
|
Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>
Ade Malsasa Akbar <rockmania52@gmail.com>, 2011.
Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2009-2014, 2019.
Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2014.
Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2022.
|
|
|
Suggested by
Kukuh Syafaat
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-help.c:125
|
|
230.
|
|
|
Found and replaced %d occurrence
|
|
|
Found and replaced %d occurrences
|
|
|
|
Menemukan dan mengganti %d kejadian
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-search.c:105
|
|
231.
|
|
|
Found and replaced one occurrence
|
|
|
|
Gedit telah menemukan dan mengganti satu kejadian
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-search.c:114
|
|
232.
|
|
|
Phrase not found
|
|
|
|
Kata tidak ditemukan
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-search.c:188
|
|
233.
|
|
|
Unsaved Document %d
|
|
|
|
Dokumen Belum Disimpan %d
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-document.c:814 ../gedit/gedit-document.c:908
|
|
234.
|
|
|
Could not obtain backup filename
|
|
|
bad bad luck...
|
|
|
|
Tidak mendapatkan nama berkas backup
|
|
Translated and reviewed by
Mohammad DAMT
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-local-document-saver.c:361
|