|
303.
|
|
|
gedit opened this instance of the file in non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
|
|
gedit a ouvert cette instance du fichier en lecture seule. Souhaitez-vous le modifier quand même[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:867
|
|
304.
|
|
|
_Save Anyway
|
|
|
|
_Enregistrer quand même
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:994
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1089
|
|
305.
|
|
|
_Don't Save
|
|
|
|
Ne _pas enregistrer
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:998
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1093
|
|
306.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it.
|
|
|
FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
* could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
* not accurate (since last load/save)
|
|
|
|
Le fichier %s a été modifié depuis sa dernière lecture.
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:897
|
|
307.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
Si vous l’enregistrez, toutes les modifications externes pourraient être perdues. Souhaitez-vous enregistrer quand même[nbsp] ?
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:862
|
|
308.
|
|
|
Could not create a backup file while saving %s
|
|
|
|
Impossible de créer un fichier de sauvegarde lors de la sauvegarde de %s
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
Shared: |
|
Impossible de créer un fichier de sauvegarde lors de l'enregistrement de %s
|
|
|
Suggested by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1000
|
|
309.
|
|
|
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
|
|
Impossible de créer un fichier de sauvegarde temporaire lors de la sauvegarde de %s
|
|
Translated and reviewed by
BobMauchin
|
Shared: |
|
Impossible de créer un fichier de sauvegarde temporaire lors de l'enregistrement de %s
|
|
|
Suggested by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1005
|
|
310.
|
|
|
gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
|
|
gedit n'a pas pu sauvegarder l'ancienne copie du fichier avant d'enregistrer la nouvelle version. Vous pouvez ignorer cet avertissement et enregistrer le fichier quand même, mais si une erreur survient lors de l'enregistrement vous pourriez perdre l'ancienne copie du fichier. Souhaitez-vous enregistrer quand même[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1131
|
|
311.
|
|
|
gedit cannot handle %s locations in write mode. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
gedit ne peut pas gérer les emplacements %s en mode écriture. Veuillez vérifier que vous avez saisi l'emplacement correctement et réessayez.
|
|
Translated and reviewed by
Benoît Dejean
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1123
|
|
312.
|
|
|
gedit cannot handle this location in write mode. Please, check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
gedit ne peut pas gérer cet emplacement en mode écriture. Veuillez vérifier que vous avez saisi l'emplacement correctement et réessayez.
|
|
Translated and reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1131
|