|
293.
|
|
|
gedit has not been able to detect the character coding.
|
|
|
|
gedit ez da gai izan karaktere-kodeketa atzemateko.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:778
|
|
294.
|
|
|
Please check that you are not trying to open a binary file.
|
|
|
|
Egiaztatu fitxategi bitarra irekitzen saiatzen ari ez zarela.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:564 gedit/gedit-io-error-info-bar.c:588
|
|
295.
|
|
|
Select a character coding from the menu and try again.
|
|
|
|
Hautatu karaktere-kodeketa menutik eta saiatu berriro.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:781
|
|
296.
|
|
|
Could not open the file %s using the %s character coding.
|
|
|
|
Ezin izan da %s fitxategia ireki %s karaktere-kodeketa erabiltzen duelako.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:786
|
|
297.
|
|
|
Select a different character coding from the menu and try again.
|
|
|
|
Hautatu beste karaktere-kodeketa menutik eta saiatu berriro.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:790
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:842
|
|
298.
|
|
|
Could not save the file %s using the %s character coding.
|
|
|
|
Ezin izan da %s fitxategia gorde %s karaktere-kodeketa erabiltzen duelako.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:837
|
|
299.
|
|
|
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character coding.
|
|
|
|
Dokumentuak erabiltzen duen karaktere-kodeketarekin kodetu ezin den karaktere bat (edo gehiago) du
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:840
|
|
300.
|
|
|
_Edit Anyway
|
|
|
|
_Editatu dena den
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:903
|
|
301.
|
|
|
_Don't Edit
|
|
|
|
_Ez editatu
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:906
|
|
302.
|
|
|
The file %s is already open.
|
|
|
FIXME: try to rephrase in a better way
|
|
|
|
%s fitxategia jadanik irekita dago.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-message-area.c:852
|